Lingue dei segni e sordità

Insegnare la LIS e la LISt all’università

Esperienze, materiali, strumenti per la didattica e per la valutazione

crossmark logo

open access | peer reviewed

Abstract

La presente miscellanea approfondisce l’insegnamento della lingua dei segni italiana (LIS) e della lingua dei segni italiana tattile (LISt) all’Università e delinea possibili sviluppi futuri in questo campo. I contributi propongono la condivisione di esperienze didattiche consolidate e l’approfondimento di metodologie e strumenti innovativi in grado di incentivare lo sviluppo delle competenze linguistiche in LIS e in LISt degli studenti universitari.

Keywords Deaf communityLinguistic rightsSecond-language acquisitionComunicazione socio-apticaNotation strategiesTeaching materialsInterpreti-guidaItalian sign languageVideo-articolo in LISSordocecitàUniversity educationGuide interpretersInclusionSocial-haptic communicationInteractivityItalian Sign LanguageTranslationTeaching methodologyEmpathyTactile Italian Sign LanguageItalian Sign Language (LIS)UniversitàSign languageCorporal elementsNew professional skillsCommon European Framework of Reference for LanguagLanguage policyLIStSign language learningUniversity coursesManual parametersIdiomatic expressionsLanguage teachingDeafblindnessTeachingUniversityTactile Italian Sign Language (LISt)Acquisition planningInterpretationSign language interpretersCommunication assistantsLIS teachingAcademic teachingStatus planningSensesCorpus planningShort sign language courses

Permalink http://doi.org/10.30687/978-88-6969-827-9 | e-ISBN 978-88-6969-827-9 | Pubblicato 11 Dicembre 2024 | Lingua it