Collana |
Eurasiatica
Miscellanea | Borders
Capitolo | Arabic ḥadd in Iranian
Arabic ḥadd in Iranian
Notes on Some Cases of Grammaticalization
- Ela Filippone - Università degli Studi della Tuscia, Italia - email
Abstract
Arabic ḥadd – whose primary sense is that of ‘cutting edge’ – is a highly polysemic word which belongs to the Semitic root ḤDD and conveys the broad idea of ‘edge’ and ‘limit’. A well integrated term in many contexts of the Islamic cultural area (i.e. Persian, Turkish, Urdu, Hindi, Kashmiri, Marathi, Malay, etc.), Ar. ḥadd generally maintained the status of a polysemic word in the target languages, characterizing different semantic domains and different registers. Here the ecology of borrowings from Ar. ḥadd in the Iranian languages, where it is already recorded in Choresmian and Early New Persian, is examined. While describing some interesting cases of grammaticalization, semantic bleaching and semantic extensions, an extensive array of linguistic spaces will be excavated, suggesting as well a possible alternative hypotesis for the presumed extinction of the lexical set of OPrs. hadiš-.
Lingua: en
Keywords Iranian Studies • Grammaticalization • Iranian Dialectology • Arabic Dialectology • Loanwords
Copyright © 2016 Ela Filippone. This is an open-access work distributed under the terms of the Creative Commons Attribution License (CC BY). The use, distribution or reproduction is permitted, provided that the original author(s) and the copyright owner(s) are credited and that the original publication is cited, in accordance with accepted academic practice. The license allows for commercial use. No use, distribution or reproduction is permitted which does not comply with these terms.
Permalink http://doi.org/10.14277/978-88-6969-100-3/003
Introduction
- Introduction
- Stefano Pellò
0 Crossings
- Sui confini della poesia
- Gianroberto Scarcia
1 A Marchland of Words
- Additional Considerations about Ved. Síndhu-, Av. Hiṇdu-/Həṇdu
- Antonio Panaino
-
Arabic ḥadd in Iranian
Notes on Some Cases of Grammaticalization - Ela Filippone
2 Inspecting Perimeters
-
If these Walls Could Speak
The Barrier of Alexander, Wall of Darband and Other Defensive Moats - Touraj Daryaee
-
Cycles and Circumferences
The Tower of Gonbad-e Kāvus as a Time-Marking Monument - Simone Cristoforetti
3 Iconography on a Threshold
-
Flying over Boundaries
Auspicious Birds in Sino-Sogdian Funerary Art - Matteo Compareti
-
Vague Traits
Strategy and Ambiguities in the Decorative Programme of the Aḥmad Šāh I Bahmanī Mausoleum - Sara Mondini
4 Lines of Transition
-
A Linguistic Conversion
Mīrzā Muḥammad Ḥasan Qatīl and the Varieties of Persian (ca. 1790) - Stefano Pellò
5 On the Limes
-
A World In-between
The Pre-Islamic Cultures of the Hindu Kush - Augusto Cacopardo
-
Transregional Intoxications
Wine in Buddhist Gandhara and Kafiristan - Max Klimburg
6 Identity and the Others
- Marginalia on the Idea of Boundary and the Discourse on Identity in Iran
- Bianca Maria Scarcia Amoretti
- Perceptions and Treatments of the Close Other in Northern Iran
- Christian Bromberger
7 Mirrors and Beyond
-
Certified Copy
The Thin Line between Original and Original - Marco Dalla Gassa
-
Crossing Borders
Iranian Landscapes as Visual Prototypes around the World - Riccardo Zipoli
DC Field | Value |
---|---|
dc.identifier |
ECF_chapter_52 |
dc.contributor.author |
Filippone Ela |
dc.title |
Arabic ḥadd in Iranian. Notes on Some Cases of Grammaticalization |
dc.type |
Capitolo |
dc.language.iso |
en |
dc.description.abstract |
Arabic ḥadd – whose primary sense is that of ‘cutting edge’ – is a highly polysemic word which belongs to the Semitic root ḤDD and conveys the broad idea of ‘edge’ and ‘limit’. A well integrated term in many contexts of the Islamic cultural area (i.e. Persian, Turkish, Urdu, Hindi, Kashmiri, Marathi, Malay, etc.), Ar. ḥadd generally maintained the status of a polysemic word in the target languages, characterizing different semantic domains and different registers. Here the ecology of borrowings from Ar. ḥadd in the Iranian languages, where it is already recorded in Choresmian and Early New Persian, is examined. While describing some interesting cases of grammaticalization, semantic bleaching and semantic extensions, an extensive array of linguistic spaces will be excavated, suggesting as well a possible alternative hypotesis for the presumed extinction of the lexical set of OPrs. hadiš-. |
dc.relation.ispartof |
Eurasiatica |
dc.publisher |
Edizioni Ca’ Foscari - Digital Publishing |
dc.issued |
2016-08-03 |
dc.identifier.uri |
http://edizionicafoscari.it/it/edizioni4/libri/978-88-6969-101-0/arabic-hadd-in-iranian/ |
dc.identifier.doi |
10.14277/978-88-6969-100-3/003 |
dc.identifier.issn |
2610-8879 |
dc.identifier.eissn |
2610-9433 |
dc.identifier.isbn |
978-88-6969-101-0 |
dc.identifier.eisbn |
978-88-6969-100-3 |
dc.rights |
Creative Commons Attribution 4.0 International Public License |
dc.rights.uri |
http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ |
item.fulltext |
with fulltext |
item.grantfulltext |
open |
dc.peer-review |
yes |
dc.subject |
Arabic Dialectology |
dc.subject |
Arabic Dialectology |
dc.subject |
Grammaticalization |
dc.subject |
Grammaticalization |
dc.subject |
Iranian Dialectology |
dc.subject |
Iranian Dialectology |
dc.subject |
Iranian Studies |
dc.subject |
Iranian Studies |
dc.subject |
Loanwords |
dc.subject |
Loanwords |
Download data |