“Enter the Editor and He Says": Ecdotics and Theatrical Annotations (16th and 17th Centuries)
edited by
abstract
La edición de las didascalias escénicas es uno de los pasos más delicados de la labor del crítico textual, sobre todo en el caso de las acotaciones del teatro de los siglos XVI y XVII, cuyos textos nos han llegado de manera azarosa en versiones manipuladas por compañías de actores. Este volumen aborda la ecdótica de las didascalias desde distintas perspectivas: la semiótica, la estemmática, la transmisión manuscrita e impresa, la evolución de la escritura dramatúrgica, la historia del teatro, la praxis editorial pasada y presente, la traducción y la mirada comparatista hacia textos del Siglo de Oro español y los teatros nacionales inglés, francés, portugués y holandés.
Editing, reading, performing dramatic texts • Stage copies • Autograph manuscripts • Manuscripts • Actors’ roles • Performative variants • Spanish Theatre of the Golden Age • Digital edition • Notational trascriptions • NeoLachmannian method • Textual studies • Juan Eugenio Hartzenbusch • Copyists • Stage directions • Verbal forms • Producing the stage • French theatre of the sixteenth and seventeenth ce • Autograph comedies • Lope de Vega’s autographs • Editing • Locations • Printed plays • Scribes • Variants • Theatre • La dama boba • Holograph manuscripts • Editorial criteria • Lope de Vega • Calderón de la Barca • Critical edition • Graphic indications • Onstage • Vera Tassis • El castigo sin venganza • La corona de Hungría • Aside • Textual Criticism • Textual criticism • Dutch adaptations • Stemmatics • Editor’s choices • Portuguese theatre