4 | 2025
open access | peer reviewedKeywords Venice • Religious Studies • Qur’an • Computer-Assisted Translation • Scripta analysis • Translation Studies • Translation Memory • Hadewijch of Antwerp • Monastic Network • Babylonian Talmud • Flavius Mithridates • Renaissance • Dominican Order • Catalan Bible • Traduco • Female Will • Medieval Literature • Vernacular Bible • Jewish textual cultures • Coran • Occitan translation • Linguistic stratigraphy • Mysticism • Textual transmission • Large Language Models
Permalink http://doi.org/10.30687/TranScript/2785-5708/2025/01 | Pubblicato 24 Novembre 2025 | Lingua en, it
Copyright © This is an open-access work distributed under the terms of the Creative Commons Attribution License (CC BY). The use, distribution or reproduction is permitted, provided that the original author(s) and the copyright owner(s) are credited and that the original publication is cited, in accordance with accepted academic practice. The license allows for commercial use. No use, distribution or reproduction is permitted which does not comply with these terms.