Annali di Ca’ Foscari. Serie orientale

52 | 2016

open access | peer reviewed
Abstract

Keywords TranslationIndian SufismIbn Abī al-DunyāChina-Africa relationsMetaphorLocalizationMeditationChinese youth volunteeringXi JinpingBrajabhāṣā poetryAudiovisual inputSootMonastic ideologyNationalismCatastropheTibetan BuddhismLightPoetryUrduTranslationsCaves functionMoroccoSchool movementSilenceMenglongJapanese teachingDunhuang manuscriptChina's foreign aidChinese political languageWord formationTraumaFukushimaProto-JapanesePhonetic and phonological changeQizil cavesThe Hateruma dialectWagō RyōichiBrand names‘Chinese dream’Meditation cellsKoranBirth ControlSecularismYaeyama RyukyuanProtectorateIntercultural pragmaticsLiteratureOld Japanese Kō-rui and otsu-rui syllablesHistoria LausiacaIndian MannerismChinese NGOsŚr̥ṅgāra rasaChinese soft power

Permalink http://doi.org/10.14277/2385-3042/AnnOr-52-2016 | Pubblicato 30 Giugno 2016 | Lingua it, en