Annali di Ca’ Foscari. Serie occidentale

59 | 2025

open access | peer reviewed

Keywords Thematic rolesPerlocutionSyntax-semantics interfaceCultural stereotypesHistorical linguisticsWord by word translationCommon knowledgeDistributivityEvaluative adverbsMedia archeologyFrancisco de QuevedoStuttgarter SchuleArbitrarinessCaseLinguistic otheringLanguage and cultureMonsieur TesteLiterary historyProto-AgentNamesSentence adverbsLeila AboulelaSubjectificationConversionHumanismProcessing InstructionPost-Western humanismExperimental poetrySchifferInstrumentsPoetry translationPaul ValérySyntactic reanalysisAuthorshipTranscultural humanismSpeaker referenceBothMetonymic shiftNealeSuprasegmental featuresGriceL2 Input ProcessingSpeaker meaningL2 FrenchNaming verbsIconicityNamingBaudelaireTropismLiterary translationTransculturality and literatureProto-Role HypothesisIntonationNounsCoordinationItalianKindsIdiomatic expressionsInferencesIdiomsDenumeral verbsProto-PatientSecond Language AcquisitionParaphraseCyberneticsSemantics-syntax interfaceGenerative LexiconQualia valuesSiaFocus-on-FormMax BenseConjunctionCultural identityItalian Sign Language (LIS)Postcolonial studies and humanismVerb semanticsSarrautePragmaticsL2 Grammar Acquisition

Permalink http://doi.org/10.30687/AnnOc/2499-1562/2025/14 | Pubblicato 30 Settembre 2025 | Lingua en, es, de, fr, it