59 | 2025
open access | peer reviewedKeywords Baudelaire • Language and culture • Intonation • Common knowledge • Media archeology • Monsieur Teste • Naming • Transcultural humanism • Literary history • Thematic roles • Neale • Coordination • Nouns • Idiomatic expressions • Case • Distributivity • Authorship • Speaker meaning • Processing Instruction • Transculturality and literature • Second Language Acquisition • Paraphrase • Tropism • Evaluative adverbs • L2 Input Processing • Proto-Role Hypothesis • Post-Western humanism • Syntactic reanalysis • Qualia values • Humanism • Subjectification • Sentence adverbs • Idioms • Proto-Agent • Focus-on-Form • Proto-Patient • Arbitrariness • L2 Grammar Acquisition • Grice • Leila Aboulela • Denumeral verbs • Cultural stereotypes • Italian Sign Language (LIS) • Kinds • Semantics-syntax interface • Paul Valéry • Perlocution • Cybernetics • Postcolonial studies and humanism • Iconicity • Italian • Schiffer • Speaker reference • Names • Syntax-semantics interface • Conjunction • Metonymic shift • Conversion • Literary translation • Cultural identity • Linguistic othering • Suprasegmental features • Naming verbs • L2 French • Pragmatics • Sia • Instruments • Inferences • Max Bense • Experimental poetry • Francisco de Quevedo • Stuttgarter Schule • Word by word translation • Sarraute • Generative Lexicon • Both • Verb semantics • Historical linguistics • Poetry translation
Permalink http://doi.org/10.30687/AnnOc/2499-1562/2025/14 | Published Sept. 30, 2025 | Language it, de, es, en, fr
Copyright © This is an open-access work distributed under the terms of the Creative Commons Attribution License (CC BY). The use, distribution or reproduction is permitted, provided that the original author(s) and the copyright owner(s) are credited and that the original publication is cited, in accordance with accepted academic practice. The license allows for commercial use. No use, distribution or reproduction is permitted which does not comply with these terms.