Simbologie e scritture in transito
a cura di
abstract
Simbologie e scritture in transito raccoglie contributi di area culturale italofona, lusofona e ispanofona, secondo prospettive disciplinari diverse e capaci di analizzare la complessa vicenda umana e sociale di masse e individui in movimento, sondando il dialogo che il mondo della cultura, dell’università e della scrittura intrattiene a diversi livelli con una realtà transeunte e in uscita, benché alla perenne ricerca di un’entrata o di un ritorno al proprio paese di origine.
Production of co-presence • Sex relationships • Cortázar • Brazilian literature • Difference • Identity • Motherland • Gender • Italy • Miscegenation • Duchamp • Marriages • Transnational prison motherhood • Sensuality • Female prisons • Letters • Wandering • Deconstruction • Adolfo Bioy Casares • Immigration • Julio Monteiro Martins • Roger Caillois • Mask • Imaginations about Brazil • Person-building • Bilingualism • Gabriele D'Annunzio • Venice • Migration • Meetliterature • João Gilberto Noll • Artistic autobiography • Nation • Exile • Contemporary aesthetics • Hugo von Hofmannsthal • Julio Cortázar • Aesthetics • Macedonio • Foreign female detainees • Brazil • Love • Venetian novel • Paradoxes • Prostitution • Poetic • Language • Translingual literature • Cape Verde • De Amicis • Archives • Migrant literature • Paz • Italophon literature