Symbologies and Writings in Transit
edited by
abstract
Simbologie e scritture in transito is a collection of contributions from Italophone, Lusophone, and Hispanophone cultures comprising a variety of disciplines and different perspectives. These contributions analyze the complex human and social issue of groups and individual people on the move, broaching a topic that culture, university and academia, and writing are discussing at different levels: an evanescent world on its way out, which will always continue trying to find a way back in or return to its country of origin.
Marriages • Paradoxes • Female prisons • Person-building • Nation • Artistic autobiography • Paz • Sex relationships • Aesthetics • Letters • Contemporary aesthetics • Prostitution • Gabriele D'Annunzio • Sensuality • Hugo von Hofmannsthal • Wandering • Italy • Difference • Macedonio • Brazil • Love • Cape Verde • Poetic • Italophon literature • Translingual literature • Exile • Identity • Archives • Venetian novel • Transnational prison motherhood • Adolfo Bioy Casares • Motherland • Miscegenation • Immigration • Language • Venice • Bilingualism • De Amicis • João Gilberto Noll • Brazilian literature • Imaginations about Brazil • Julio Monteiro Martins • Mask • Cortázar • Deconstruction • Duchamp • Migration • Foreign female detainees • Production of co-presence • Meetliterature • Migrant literature • Roger Caillois • Julio Cortázar • Gender
Plural Writings and Temporal Journeys
Symbols and Writings in Transit
Female Voices in Exile
Introduction