Journal | Rassegna iberistica
Journal issue | 39 | 105 | 2016
Research Article | Max Aub’s Translating Challenges

Max Aub’s Translating Challenges

Phraseology and Humour in Manuscrito cuervo

Abstract

Phraseology plays a fundamental role in the rhetorical system of Max Aub’s Manuscrito cuervo. This article, mainly focusing on the different combination strategies of zoomorphisms and somatisms, features an analysis of Robert Marrast’s French version along with the corresponding translation proposals into Italian.


Open access | Peer reviewed

Submitted: Sept. 28, 2015 | Accepted: April 10, 2016 | Published June 30, 2016 | Language: es

Keywords Concentration campsPhraseologyTranslationMax AubManuscrito cuervo


Read this article