Home > Catalogue > Annali di Ca’ Foscari. Serie occidentale > 56 | 2022 > Note su infiniti flessi in chianino: un approccio cartografico

Note su infiniti flessi in chianino: un approccio cartografico

Giuseppe Samo    Beijing Language and Culture University, China    

Massimiliano Canuti    Università di Cagliari, Centro Interdipartimentale America Pluriversale (CISAP), Italia    



In this article, we investigate a morpho-syntactic phenomenon in Chianino similar to the inflected infinitive discussed for Romance. Chianino is an Italo-Romance variety spoken in the southeast of the province of Siena. The analysed structures involve pairs of inflected verbs merged together. The candidates for the higher verb of the pair are (i) the root of the modal dové ‘must’ and (ii) the subjunctive form of avé ‘to have’. The second element of the pair can only be a non-suppletive inflected infinitive form of the verb èsse ‘to be’, as in the cases of the second person singular dev-ess-i ‘you must be’ and abbi-ess-i ‘you have to be’ (meaning: ‘you should be’). From a pragmatic point of view, the double inflected forms avé + èsse can only have epistemic readings, while dové + èsse can also have a jussive connotation. After having briefly introduced the variety under investigation, we will discuss observational and introspective data. We will then proceed to a formal analysis. Adopting a cartographic approach, we consider the second element of the pair as a head located in a dedicated functional projection within the syntactic architecture.

March 31, 2022
Nov. 10, 2021
Aug. 1, 2021

Keywords: ChianinoInflected infinitivesCartography

Copyright: © 2022 Giuseppe Samo, Massimiliano Canuti. This is an open-access work distributed under the terms of the Creative Commons Attribution License (CC BY). The use, distribution or reproduction is permitted, provided that the original author(s) and the copyright owner(s) are credited and that the original publication is cited, in accordance with accepted academic practice. The license allows for commercial use. No use, distribution or reproduction is permitted which does not comply with these terms.