Series | Medieval and Modern Philologies
Volume 23 | Monograph | Galileo in Europe
Abstract
In addition to his capital contribution to science and philosophy, Galileo is also celebrated as a master of the Italian language. The first part of the book focuses on the explicit passages in which the scientist justifies the choice of language, on the few Latin letters of his and on the coexistence of Italian and Latin in the last work (Discourses and Mathematical Demonstrations Relating to Two New Sciences). Subject of the second part is the Latin translation of the Dialogue Concerning the Two Chief World Systems, which was published in 1635 by Matthias Bernegger. Particular attention is given to the history of the translation and to the rendering of Galileo’s terminology, idiomatic expressions and metaphors.
Keywords Neo-Latin • Scientific translation • History of the Italian language • Matthias Bernegger • Galileo Galilei • Literature and science • Modern Latin
Permalink http://doi.org/10.30687/978-88-6969-450-9 | e-ISBN 978-88-6969-450-9 | ISBN (PRINT) 978-88-6969-451-6 | Published Dec. 1, 2020 | Accepted March 23, 2020 | Submitted Feb. 28, 2020 | Language it
Copyright © 2020 Marco Bianchi. This is an open-access work distributed under the terms of the Creative Commons Attribution License (CC BY). The use, distribution or reproduction is permitted, provided that the original author(s) and the copyright owner(s) are credited and that the original publication is cited, in accordance with accepted academic practice. The license allows for commercial use. No use, distribution or reproduction is permitted which does not comply with these terms.