“Enter the Editor and He Says": Ecdotics and Theatrical Annotations (16th and 17th Centuries)
edited by
abstract
La edición de las didascalias escénicas es uno de los pasos más delicados de la labor del crítico textual, sobre todo en el caso de las acotaciones del teatro de los siglos XVI y XVII, cuyos textos nos han llegado de manera azarosa en versiones manipuladas por compañías de actores. Este volumen aborda la ecdótica de las didascalias desde distintas perspectivas: la semiótica, la estemmática, la transmisión manuscrita e impresa, la evolución de la escritura dramatúrgica, la historia del teatro, la praxis editorial pasada y presente, la traducción y la mirada comparatista hacia textos del Siglo de Oro español y los teatros nacionales inglés, francés, portugués y holandés.
Calderón de la Barca • El castigo sin venganza • Vera Tassis • Aside • Portuguese theatre • Graphic indications • Scribes • Stage copies • Autograph comedies • Locations • Stage directions • French theatre of the sixteenth and seventeenth ce • Producing the stage • Lope de Vega’s autographs • Onstage • Manuscripts • Notational trascriptions • Stemmatics • Variants • Printed plays • Editing • Juan Eugenio Hartzenbusch • Theatre • NeoLachmannian method • La dama boba • Digital edition • Critical edition • La corona de Hungría • Verbal forms • Textual criticism • Actors’ roles • Performative variants • Editing, reading, performing dramatic texts • Autograph manuscripts • Holograph manuscripts • Spanish Theatre of the Golden Age • Textual studies • Textual Criticism • Copyists • Editorial criteria • Editor’s choices • Lope de Vega • Dutch adaptations