Axon Iscrizioni storiche greche

Rivista | Axon
Fascicolo monografico | 3 | 2 | 2019
Articolo | Epigrafi bilingui a Roma

Epigrafi bilingui a Roma

Traduzione, compresenza e trascrizioni tra greco e latino

Abstract

Greek/Latin bilingual inscriptions of Rome provide us with the opportunity to study the interaction/overlapping and linguistic mixtures between Greek and Latin speakers in the multiethnic Roman population from different points of view. By studying such texts as a whole (heterogeneous for typology, production, destination, chronology) I was able to distinguish various expressions of bilingualism: translation, transliteration, code-switching, juxtaposition of the two languages, isolated Greek words in Latin contexts and vice versa. The relationship between Latin and Greek is detectable through both epigraphic and linguistic style (layout, hierarchy, lexicon, morphological and phonetic facets).


Open access | Peer reviewed

Presentato: 10 Luglio 2019 | Accettato: 22 Agosto 2019 | Pubblicato 23 Dicembre 2019 | Lingua: it

Keywords Mare NostrumEpigraphySchoolPublic historyMigrations


Leggi questo articolo