Évolution d’un traducteur : Jean de Vignay entre le Miroir historial et le Jeu des échecs moralisé
abstract
Our purpose is to conduct a comparative study on exactly identical passages that were translated at a ten‑year interval by Jean de Vignay in both Miroir historial and in Jeu des échecs moralisé. This will allow us to highlight both the continuity and the differences – even the progress of the translator – in the mastery and interpretation of his Latin models. We will thereby determine the extent to which the translator could detach himanuscritelf from the translation calque, which characterises Miroir historial, to fit the particular genre of moralisation.
Keywords: Middle French • Miroir historial • 14th Century • Comparison • Jean de Vignay • Translation • Latin • Jeu des échecs moralisé