Rivista | Rassegna iberistica
Fascicolo | 46 | 120 | 2023
Articolo | Tereza Batista cansada de guerra de Jorge Amado em italiano

Tereza Batista cansada de guerra de Jorge Amado em italiano

Uma análise paratextual

Abstract

This paper aims to analyse and present the Italian paratexts of the Brazilian novel Tereza Batista cansada de guerra (1972) by Jorge Amado. Paratexts are a valuable instrument, sometimes even better than the actual translation, in order to verify how the source cultural and literary systems are represented. In this case, by examining the paratextual elements, the representation of Brazilian women and of Brazil in general is presented, as well as the status of the translation and the translation agents involved in the process, the rewarded translatress Giuliana Segre Giorgi and the publishing houses.


Open access | Peer reviewed

Presentato: 09 Maggio 2023 | Accettato: 25 Settembre 2023 | Pubblicato 20 Dicembre 2023 | Lingua: pt

Keywords Representação da mulherTraduçãoLiteraturaJorge AmadoParatextos


Leggi questo articolo