Lingue dei segni e sordità

Insegnare la LIS e la LISt all’università

Esperienze, materiali, strumenti per la didattica e per la valutazione

crossmark logo

open access | peer reviewed

Abstract

La presente miscellanea approfondisce l’insegnamento della lingua dei segni italiana (LIS) e della lingua dei segni italiana tattile (LISt) all’Università e delinea possibili sviluppi futuri in questo campo. I contributi propongono la condivisione di esperienze didattiche consolidate e l’approfondimento di metodologie e strumenti innovativi in grado di incentivare lo sviluppo delle competenze linguistiche in LIS e in LISt degli studenti universitari.

Keywords Italian Sign Language (LIS)Sign language learningSign language interpretersInterpretationLanguage teachingTeaching materialsTranslationUniversity coursesCorporal elementsIdiomatic expressionsManual parametersSensesVideo-articolo in LISAcademic teachingSign languageCommunication assistantsNotation strategiesDeaf communityStatus planningSocial-haptic communicationDeafblindnessLIStTeaching methodologyUniversity educationInclusionLIS teachingEmpathyInteractivitySecond-language acquisitionShort sign language coursesItalian sign languageComunicazione socio-apticaLinguistic rightsItalian Sign LanguageLanguage policyCommon European Framework of Reference for LanguagTeachingNew professional skillsTactile Italian Sign Language (LISt)UniversitàCorpus planningGuide interpretersSordocecitàTactile Italian Sign LanguageUniversityInterpreti-guidaAcquisition planning

Permalink http://doi.org/10.30687/978-88-6969-827-9 | e-ISBN 978-88-6969-827-9 | Pubblicato 11 Dicembre 2024 | Lingua it