Lingue dei segni e sordità

Insegnare la LIS e la LISt all’università

Esperienze, materiali, strumenti per la didattica e per la valutazione

crossmark logo

open access | peer reviewed

Abstract

La presente miscellanea approfondisce l’insegnamento della lingua dei segni italiana (LIS) e della lingua dei segni italiana tattile (LISt) all’Università e delinea possibili sviluppi futuri in questo campo. I contributi propongono la condivisione di esperienze didattiche consolidate e l’approfondimento di metodologie e strumenti innovativi in grado di incentivare lo sviluppo delle competenze linguistiche in LIS e in LISt degli studenti universitari.

Keywords Idiomatic expressionsUniversity coursesShort sign language coursesGuide interpretersTactile Italian Sign LanguageUniversitàVideo-articolo in LISTeaching materialsDeafblindnessSecond-language acquisitionSign languageStatus planningManual parametersInterpreti-guidaAcquisition planningNew professional skillsCommon European Framework of Reference for LanguagInclusionItalian Sign LanguageTactile Italian Sign Language (LISt)Deaf communityUniversityLinguistic rightsTeaching methodologySign language interpretersSensesLIS teachingLanguage policyItalian sign languageCorpus planningSign language learningSocial-haptic communicationSordocecitàCommunication assistantsLIStInteractivityInterpretationItalian Sign Language (LIS)Comunicazione socio-apticaNotation strategiesUniversity educationTeachingAcademic teachingCorporal elementsEmpathyTranslationLanguage teaching

Permalink http://doi.org/10.30687/978-88-6969-827-9 | e-ISBN 978-88-6969-827-9 | Pubblicato 11 Dicembre 2024 | Lingua it