Lingue dei segni e sordità

Insegnare la LIS e la LISt all’università

Esperienze, materiali, strumenti per la didattica e per la valutazione

crossmark logo

open access | peer reviewed

Abstract

La presente miscellanea approfondisce l’insegnamento della lingua dei segni italiana (LIS) e della lingua dei segni italiana tattile (LISt) all’Università e delinea possibili sviluppi futuri in questo campo. I contributi propongono la condivisione di esperienze didattiche consolidate e l’approfondimento di metodologie e strumenti innovativi in grado di incentivare lo sviluppo delle competenze linguistiche in LIS e in LISt degli studenti universitari.

Keywords Sign language interpretersDeaf communityTeachingLinguistic rightsTeaching methodologyShort sign language coursesLanguage teachingLIStManual parametersInclusionSensesSocial-haptic communicationSign language learningIdiomatic expressionsCommon European Framework of Reference for LanguagItalian sign languageEmpathyTactile Italian Sign Language (LISt)Acquisition planningCorpus planningGuide interpretersComunicazione socio-apticaNotation strategiesNew professional skillsTeaching materialsItalian Sign Language (LIS)Language policyCorporal elementsSecond-language acquisitionTranslationStatus planningSign languageInterpreti-guidaUniversity educationUniversity coursesTactile Italian Sign LanguageUniversitàAcademic teachingInteractivityItalian Sign LanguageSordocecitàDeafblindnessLIS teachingVideo-articolo in LISCommunication assistantsInterpretationUniversity

Permalink http://doi.org/10.30687/978-88-6969-827-9 | e-ISBN 978-88-6969-827-9 | Pubblicato 11 Dicembre 2024 | Lingua it