Collana |
Diaspore
Volume 12 | Miscellanea | L’altro sono io | El otro soy yo
Abstract
Identità e alterità, facce opposte della stessa medaglia, sono l’oggetto di queste pagine. Denominatore comune delle autrici e degli autori di queste opere che, in varie lingue e da latitudini diverse, hanno affrontato con approcci e metodologie diversi la rappresentazione dell’identità – soprattutto, ma non esclusivamente, nel campo letterario – e tutti gli argomenti che ruotano attorno ad essa, come la migrazione, la violenza, il nazionalismo o il razzismo.
Keywords End of History • Juan José Saer • Mujeres Libres • Contemporary Italian literature • Differences • China • Hebrew literature • Narrative • Jewish Studies • Rejection • Avellaneda • Giulian-Dalmatian exodus • Intertextuality • National roots • Migrant writings • Otherness • Rulfo • Abel Posse • 21st century • Resistance story • Ethnicity • Migration • Istro-Venetian dialect • Cortázar • Violence • Argentine poetry • Possession • Translation • Recognition • Migration literature • Argentina • Chinese migrant literature • Borges • Creolisation • The Other • Linguistic registers • Poetry • Cervantes • Literacy • Racism • Populism • Community • Society • Textbooks • Cultural Translation • Narr-action • Feminism • Luigi Di Ruscio • Mexico • Argentine literature (20th-21st centuries) • Secondary schools • Cuaderno Spinoza • Autobiography • Italian emigration • Nomadism • Journalism • Martin Buber • Hybridisation of literary genres • Exemplariness • Conquest of the Desert • Sylvia Iparraguirre • Literary space • Lyrical subject • Identity politics • Sahel • Short story • Mexican writers in the Spanish Civil War • Other • Espírito Santo • Vittoria Aganoor • Antonia Arslan • Terzani • José Isaacson • Jewish literature • Travel literature • Benita • Xiaolu Guo • The I • Testimony • White identity • Diego Vecchio • Nazy cicle • Immigration • Identity • The first modern novel • Margins • Identification • Narratives • Italian literature • Israel • Don Quixote • Diamela Eltit • Brazil • Migrants • Border • Bororo • Memories • Benita Galeana • Diaspora • Hermeneutics • Paz • Hypertextuality • Translingualism
Permalink http://doi.org/10.30687/978-88-6969-396-0 | e-ISBN 978-88-6969-396-0 | ISBN (PRINT) 978-88-6969-397-7 | Pubblicato 30 Aprile 2020 | Presentato 29 Gennaio 2020 | Lingua pt, es, en, it
Copyright © 2020 Susanna Regazzoni, M. Carmen Domínguez Gutiérrez. This is an open-access work distributed under the terms of the Creative Commons Attribution License (CC BY). The use, distribution or reproduction is permitted, provided that the original author(s) and the copyright owner(s) are credited and that the original publication is cited, in accordance with accepted academic practice. The license allows for commercial use. No use, distribution or reproduction is permitted which does not comply with these terms.
Identità: un altro io?
Narrazioni e linguaggi
Migrazioni e violenza