Lingue dei segni e sordità

     topic: lingue e linguistica  
Presentazione

Lingue dei segni e sordità (LISS) è uno spazio dialogico aperto al confronto di approcci e scuole diverse nello studio della sordità e delle sue innumerevoli implicazioni. LISS mira a diventare un punto di riferimento dell’attività di ricerca e di sperimentazione nell’ambito della linguistica acquisizionale, della linguistica delle lingue dei segni (incluse le varianti tattili), della linguistica applicata, della psicolinguistica, della sociolinguistica, dell’antropologia, della traduzione e dell’interpretazione. In questo senso, è uno spazio aperto alle diverse sollecitazioni che arrivano dagli studiosi, dai professionisti che lavorano ai vari livelli dell’inclusione sociale e dai docenti di lingua dei segni. La Collana accoglie contributi in italiano, inglese e lingue dei segni.

Informazioni generali

Comitati
  • peopleComitati
    Direzione scientifica
    Anna Cardinaletti, Università Ca’ Foscari Venezia, Italia    
    Sabina Fontana, Università degli Studi di Catania, Italia    

    Comitato editoriale
    Chiara Branchini, Università Ca’ Foscari Venezia, Italia    
    Lara Mantovan, Università Ca’ Foscari Venezia, Italia    
    Francesca Volpato, Università Ca’ Foscari Venezia, Italia    

    Comitato scientifico
    Chiara Branchini, Università Ca’ Foscari Venezia, Italia    
    Diane Brentari, The University of Chicago, USA    
    Allegra Cattani, University of Plymouth, UK    
    Carlo Cecchetto, Università degli Studi di Milano-Bicocca, Italia; Centre National de la Recherche Scientifique, Paris, France    
    Caterina Donati, Université Paris Diderot, France    
    Carlo Geraci, Centre National de la Recherche Scientifique, Institut Jean Nicod, Paris, France  
    Ceil Lucas, Gallaudet University, USA  
    Lara Mantovan, Università Ca’ Foscari Venezia, Italia    
    Elena Mignosi, Università degli Studi di Palermo, Italia    
    Francesco Pavani, Università degli Studi di Trento, Italia    
    Elena Radutzky, Mason Perkins Deafness Fund  
    Pasquale Rinaldi, Istituto di Scienze e Tecnologie della Cognizione del Consiglio Nazionale delle Ricerche, Italia    
    Maria Roccaforte, La Sapienza Università di Roma, Italia    
    Mirko Santoro, Centre National de la Recherche Scientifique, SFL, Paris, France  
    Philippe Schlenker, Ecole Normale Supérieure, Paris, France  
    Francesca Volpato, Università Ca’ Foscari Venezia, Italia    

    Comitato dei revisori
    Valentina Aristodemo  
    Caterina Bagnara  
    Carmela Bertone  
    Chiara Bonsignori  
    Adriana Branni  
    Gabriele Caia  
    Chiara Calderone  
    Alessandra Checchetto  
    Anna De Meo  
    Luca Des Dorides  
    Alessio Di Renzo  
    Enrico Dolza  
    Silvia D’Ortenzio  
    Claudio Ferrara  
    Valentina Foa  
    Francesca Foppolo  
    Elena Fornasiero  
    Gabriele Gianfreda  
    Beatrice Giuliano  
    Beatrice Giustolisi  
    Mirko Grimaldi  
    Donna Jo Napoli  
    Luigi Lerose  
    Mauro Mottinelli  
    Franca Orletti  
    Francesca Panzeri  
    Mirko Pasquotto  
    Antonio Perri  
    Erika Raniolo  
    Rita Sala  
    Elena Tomasuolo  
    Sara Trovato  
    Giorgia Zorzi  
    Amir Zuccalà  

Proposte / Contatti

Per sottoporre una proposta di pubblicazione utilizza il form qui disponibile.

mode_edit FORM

APCs

I costi di pubblicazioni sono regolamentati dall’Editore. Tutte le informazioni sono disponibili alla pagina Pubblicare con noi.

Policy
  • listPolicy

    Ethical Code of Lingue dei segni e sordità

    Lingue dei segni e sordità is a peer-reviewed scientific book series whose policy is inspired by the COPE (Committee on Publication Ethics) Ethical Code.

    Publisher’s responsibilities  

    The Publisher must provide the Book Series with adequate resources and the guidance of experts, in order to carry out its role in the most professional way, aiming at the highest quality standard.

    The Publisher must have a written agreement that defines the relationship with the owner of the Book Series and/or the Editor-in-Chief. The agreement must comply with the Code of Behavior for Publishers of Scientific Journals, as established by COPE.

    The relationship among the Editor-in-Chief, the Advisory Board and the Publisher is based on the principle of publishing independence. 

    Editors’ responsibilities 

    The Editor-in-Chief and the Advisory Board of Lingue dei segni e sordità alone are responsible for the decision to publish the submitted works.

    Submitted works, after having been checked for plagiarism by means of the anti-plagiarism software Compilatio that is used by the University and is made available to us, will be sent to at least two reviewers. Final acceptance presumes the implementation of possible amendments, as required by the reviewers and under the supervision of the Lingue dei segni e sordità Editor-in-Chief.

    The Lingue dei segni e sordità Editor-in-Chief and Advisory Board must evaluate each submitted paper in compliance with the Book Seriesʼ policy, i.e. exclusively on the basis of its scientific content, without discrimination of race, sex, gender, creed, ethnic origin, citizenship, or the scientific, academic and political position of the Authors. 

    Allegations of misconduct

    If the Lingue dei segni e sordità Editor-in-Chief and Advisory Board notice (or receive notifications of) mistakes or inaccuracies, conflict of interest or plagiarism in a published book, they will immediately warn the Author and the Publisher and will undertake the necessary actions to resolve the issue. They will do their best to correct the published content whenever they are informed that it contains scientific errors or that the authors have committed unethical or illegal acts in connection with their published work. If necessary, they will withdraw the book or publish a recantation.

    All complaints are handled in accordance with the guidelines published by the COPE.

    Concerns and complaints must be addressed to the following e-mail ecf_support@unive.it. The letter should contain the following information:

    • complainant’s personal information;
    • title, author(s), publication date, DOI;
    • complaint(s);
    • declaration that the complainant has no conflict of interest, or declaration of an actual or potential conflict of interest.

    Authors’ responsibilities

    Stylesheet

    Authors must follow the Guidelines for Authors to be downloaded from the Lingue dei segni e sordità website.

    No multiple submissions

    Authors must explicitly state that their work is original in all its parts and that the submitted paper has not been previously published, nor submitted to other publishers, until the entire evaluation process is completed. Since no paper or book gets published without significant revision, earlier dissemination in conference proceedings or working papers does not preclude consideration for publication, but Authors are expected to fully disclose publication/dissemination of the material in other closely related publications, so that the overlap can be evaluated by the Lingue dei segni e sordità Editor-in-Chief. 

    Authorship

    Authors are strongly encouraged to use their ORCID iD when submitting a manuscript. This will ensure the authors’ visibility and correct citation of their work.

    Authorship must be correctly attributed; all those who have given a substantial contribution to the design, organisation and accomplishment of the research the book is based on, must be indicated as Co-Authors. Please ensure that: the order of the author names is correct; the names of all authors are present and correctly spelled, and that affiliations are up-to-date.

    The respective roles of each co-author should be described in a footnote. The statement that all authors have approved the final version should be included in the disclosure.

    Conflicts of interest and financing

    Authors, under their own responsibility, must avoid any conflict of interest affecting the results obtained or the interpretations suggested. The Lingue dei segni e sordità Editor-in-Chief will give serious and careful consideration to suggestions of cases in which, due to possible conflict of interest, an Author’s work should not be reviewed by a specific scholar. Authors should indicate any financing agency or the project the book stems from. 

    Quotations

    Authors must see to it that all works consulted be properly quoted. If works or words of others are used, they have to be properly paraphrased or duly quoted. Quotations between “double quotes” (or «angled quotation marks» if the text is written in a language other than English) must reproduce the exact wording of the source; under their own responsibility, Authors should carefully refrain from disguising a restyling of the source’s wording, as though it was the original formulation. 

    Any form of excessive, inappropriate or unnecessary self-citation, as well as any other form of citation manipulation, are strongly discouraged.

    Ethical Committee

    Whenever required, the research protocols must be authorised in advance by the Ethical Committee of Ca’ Foscari University of Venice. 

    Emendations

    When Authors find a mistake or an inaccuracy in their own work, they must immediately warn the Lingue dei segni e sordità Editor-in-Chief, providing all the information needed to make the due adjustments. 

    Reviewers’ responsibilities

    Goal

    By means of the peer-review procedure, reviewers assist the Lingue dei segni e sordità Editor-in-Chief and Advisory Board in taking decisions on the submitted works. They are expected to offer the Authors suggestions as to possible adjustments aimed at improving their contribution submission. 

    Timing and conflicts of interest

    If a reviewer does not feel up to the task of doing a given review, or if she/he is unable to read the work within the agreed schedule, she/he should notify the Lingue dei segni e sordità Editor-in-Chief. Reviewers must not accept texts for which there is a conflict of interest due to previous contributions or to a competition with a disclosed author (or with an author they believe to have identified). 

    Confidentiality

    The content of the reviewed work must be considered confidential and must not be used without explicit authorisation by the Author, who is to be contacted via the editor-in-chief. Any confidential information obtained during the peer review process should not be used for other purposes.

    Collaborative attitude

    Reviewers should see themselves not as adversaries but as advocates for the field. Any comment must be done in a collaborative way and from an objective point of view. Reviewers should clearly motivate their comments and keep in mind the Golden Rule of Reviewing: “Review for others as you would have others review for you”. 

    Plagiarism

    Reviewers should report any similarity or overlapping of the work under analysis with other works known to them.