Rivista |
Il Tolomeo
Fascicolo | 20 | 2018
Keywords Interculturalism • Stanley Péan • Imperialism • Trace • Depestre • History • Hamilton • Elgar • Francophone literature • Marasa and zombie • Patrick McCabe • Translation as hermeneutic process • Ethnography • Diaspora • Venice Architecture • Haïtianité • Kannjawou • Lyonel Trouillot • Mixed languages • Power and subjectivity • Science of Rhythm • Music and semiotics • Carnival • Style • Caribbean literature • Figure of the prostitute • Poetry • Linguistic characterisation • Identity • Translation as negotiation • Fantastic • Historical-real • Bakhtin • Caribbean songs • Rhetoric figure • Styleme • Linguistic musicality • Said • Joyce • Biennale 2018 • Embodied reading • Intertextuality • Art • Algeria • Caribbean music • Caribbean • Aesthetic-real • Music • Haitian literature • Subversion • Stylistics • Masque
Permalink http://doi.org/10.30687/Tol/2499-5975/2018/04 | Pubblicato 21 Dicembre 2018 | Lingua en, fr, it
Copyright © This is an open-access work distributed under the terms of the Creative Commons Attribution License (CC BY). The use, distribution or reproduction is permitted, provided that the original author(s) and the copyright owner(s) are credited and that the original publication is cited, in accordance with accepted academic practice. The license allows for commercial use. No use, distribution or reproduction is permitted which does not comply with these terms.
Testi creativi | Creative Works | Créations
Articoli | Articles | Articles
Interviste | Interviews | Interviews
Recensioni | Reviews | Comptes rendus
Necrologi | Obituaries | Nécrologies
Bio-bibliographies