TranScript

Traduzione e scrittura nel Medioevo europeo

The Challenge of the Talmud in Italian: Tools and Computational Linguistics in the Service of Translation

crossmark logo

Abstract

The translation of the Babylonian Talmud into Italian constitutes a true challenge. To address the numerous issues posed by translating such a vast and complex text, the Traduco system was developed to support translators through collaborative features, a translation memory, distributional semantics, glossary management, and annotation tools. Additionally, recent experiments have explored the integration of large language models to assist in the translation and the construction of a Talmud Knowledge Base designed to provide a formal representation of the terminological and conceptual data identified in the Talmud.


Open access | Peer reviewed

Presentato: 14 Luglio 2025 | Accettato: 09 Settembre 2025 | Pubblicato 24 Novembre 2025 | Lingua: en

Keywords Babylonian TalmudTranslation MemoryLarge Language ModelsComputer-Assisted TranslationTraduco