Journal | JoLMA
Monographic journal issue | 3 | 2 | 2022
Keywords German Romanticism • Beiträge • Compromise • Cultural emergence • Translation’s theory • History of aesthetics • Luigi Pareyson • Pragmatic objectivity • Dewey • Target language • Knowledge • Hybridisation • Hermeneutics • Difference • Lexical Pragmatics • Definite Descriptions • Anfang • Margolis • Ontology of art • Translation • Explicatures • Historicism • Time-Space • Definition of art • Aesthetics • Untranslatable • Plurality • Walter Benjamin • Truth • Implicatures • Interpretation • Pragmatism • Recognition • Heidegger • Objectivity • Intentionality • Gadamer • Ambiguity • Source language • Paul Ricoeur • Philosophy of art • Kripke • Hegel • Philosophy • Language • Linguistic Hospitality • Translation’s practice • Messianism • Joseph Margolis • Pluralism • Type-token • Mediation • Relativism
Permalink http://doi.org/10.30687/Jolma/2723-9640/2022/02 | Published Dec. 20, 2022 | Language en
Copyright © Gian Luigi Paltrinieri, Francesco Camera, Alessandro Cavazzana. This is an open-access work distributed under the terms of the Creative Commons Attribution License (CC BY). The use, distribution or reproduction is permitted, provided that the original author(s) and the copyright owner(s) are credited and that the original publication is cited, in accordance with accepted academic practice. The license allows for commercial use. No use, distribution or reproduction is permitted which does not comply with these terms.