Rivista | Il Tolomeo
Fascicolo | 17 | 2015
Articolo | What’s in a name?
Abstract
This paper takes a close look at the language used by Zimbabwe writer NoViolet Bulawayo in her first novel, We need new names. The novel charts the emotional, cultural, and linguistic growth of its teenage protagonist Darling in the move from Paradise, a shanty town somewhere in Zimbabwe to Destroyedmichygen (= ‘Detroit Michigan’) in the US. An underlying but central theme of the novel seems to be the tension between the global language English, and Darling’s never- named vernacular; a tension which emerges both in the non standard forms of the extended monologue (which oscillates between controlling pronouns I, and we), the numerous reflections on language use made by the characters, the freshness and vibrancy of the imagery, and, not least, as the title suggests, in the novelist’s never-ending quest for new ways of representing reality through language.
Pubblicato 31 Dicembre 2015 | Lingua: en
Keywords African writing in English, Language choice, Non-s
Copyright © 2015 David Newbold. This is an open-access work distributed under the terms of the Creative Commons Attribution License (CC BY). The use, distribution or reproduction is permitted, provided that the original author(s) and the copyright owner(s) are credited and that the original publication is cited, in accordance with accepted academic practice. The license allows for commercial use. No use, distribution or reproduction is permitted which does not comply with these terms.
Permalink http://doi.org/10.14277/2499-5975/Tol-17-15-11
Recensioni | Reviews | Comptes rendus
Interviste | Interviews | Interview
Articoli | Articles | Articles
Testi creativi | Creative Works | Créations
Editoriale | Editorial | Éditorial
DC Field | Value |
---|---|
dc.identifier |
ECF_article_227 |
dc.title |
What’s in a name?. Language attitudes and linguistic features in NoViolet Bulawayo’s We Need New Names |
dc.contributor.author |
Newbold David |
dc.publisher |
Edizioni Ca’ Foscari - Digital Publishing |
dc.type |
Articolo |
dc.language.iso |
en |
dc.identifier.uri |
http://edizionicafoscari.it/it/edizioni4/riviste/il-tolomeo/2015/1/whats-in-a-name/ |
dc.description.abstract |
This paper takes a close look at the language used by Zimbabwe writer NoViolet Bulawayo in her first novel, We need new names. The novel charts the emotional, cultural, and linguistic growth of its teenage protagonist Darling in the move from Paradise, a shanty town somewhere in Zimbabwe to Destroyedmichygen (= ‘Detroit Michigan’) in the US. An underlying but central theme of the novel seems to be the tension between the global language English, and Darling’s never- named vernacular; a tension which emerges both in the non standard forms of the extended monologue (which oscillates between controlling pronouns I, and we), the numerous reflections on language use made by the characters, the freshness and vibrancy of the imagery, and, not least, as the title suggests, in the novelist’s never-ending quest for new ways of representing reality through language. |
dc.relation.ispartof |
Il Tolomeo |
dc.relation.ispartof |
Vol. 17 | Dicembre 2015 |
dc.issued |
2015-12-31 |
dc.identifier.issn |
|
dc.identifier.eissn |
2499-5975 |
dc.rights |
Creative Commons Attribution 4.0 International Public License |
dc.rights.uri |
http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ |
dc.identifier.doi |
10.14277/2499-5975/Tol-17-15-11 |
dc.peer-review |
yes |
dc.subject |
African writing in English, Language choice, Non-s |
dc.subject |
African writing in English, Language choice, Non-s |
Download data |
Edizioni Ca’ Foscari
Dorsoduro 3246
30123 Venezia
ecf@unive.it
T +39 041 234 8250
Evologi srl
P.IVA 04616450260