Home > Catalogue > Rassegna iberistica > 44 | 115 | 2021 > Federico García Lorca’s Theatre in Italy
Research Article

Federico García Lorca’s Theatre in Italy

A New Edition of La casa de Bernarda Alba

Renata Londero    Università degli Studi di Udine, Italia    



Taking as a departing point the great tradition of Lorca studies and the vast number of versions of his poetry and theatre in Italy, this article analyses the most recent bilingual edition (prepared by Enrico Di Pastena, Pisa, ETS, 2019) of Lorca’s last tragedy, La casa de Bernarda Alba, written in 1936 and staged for the first time on March 8th, 1945 in Buenos Aires. This work is Lorca’s dramatic masterpiece and the most translated and staged among his plays, even in Italy, where Amedeo Recanati translated it for the first time in 1946. Di Pastena’s edition is considered as regards its effective translation, the study of its main topics and the accurate description of a good number of its European performances (particularly in Spain and Italy) from the forties onwards.

June 29, 2021
Feb. 9, 2021

Keywords: | Federico García LorcaFederico García LorcaItaliaItalyTragediaTragedyStagingMessa in scenaBilingual editionLa casa de Bernarda AlbaEdizione bilingue

Copyright: © 2021 Renata Londero. This is an open-access work distributed under the terms of the Creative Commons Attribution License (CC BY). The use, distribution or reproduction is permitted, provided that the original author(s) and the copyright owner(s) are credited and that the original publication is cited, in accordance with accepted academic practice. The license allows for commercial use. No use, distribution or reproduction is permitted which does not comply with these terms.