La Parabola del Figliol Prodigo e le sue traduzioni in area tedesca
Dall'antico alto tedesco alle isole linguistiche italiane
open access | peer reviewed-
edited by
- Federica Cognola - Ca' Foscari University of Venice - email orcid profile
- Chiara De Bastiani - Ca' Foscari University of Venice - email orcid profile
Abstract
Starting with Coquebert de Montbret’s linguistic surveys on the languages spoken in the French Empire (1806-12), the Parable of the Prodigal Son (Luke XV, 11-32) became, at least until the beginning of the twentieth century, the typical text used to collect linguistic samples of a specific variety. For many varieties, the translations collected during the nineteenth-century linguistic surveys represent the oldest available text; in some cases these translations are the only documentation of now extinct varieties. Through the analysis of different case studies from German varieties, the contributions collected in the present volume discuss the linguistic characteristics of the translations in relation to the grammar of present-day varieties, and highlight their potential for comparative linguistic research. The volume can be of interest to all those working on diachronic linguistics, comparative linguistics, contact linguistics, and heritage German varieties.
Keywords Saurano • Disharmonic syntax • Multilingualism • Walser varieties • Linguistic islands • German minorities • Language attrition • Old High German Diatessaron • Languages in diachrony • Syntax • Language Contact • Minority languages • OV/VO languages • Language variation • German dialectology • German language islands • Old High German • Parable of the Prodigal Son • Verb second (V2) • Heritage German • Diachronic linguistics • Diachronic change • Timavese • Tischlbongarisch • Translation strategies • Comparative linguistics • Walser dialects • Montbret Manuscript • Old Germanic Gospels • Saurian • Mòcheno • Linguistic island • Language contact
Thema codes CFF • CFB • 2ACG • 1DST
Permalink http://doi.org/10.30687/978-88-6969-995-5 | e-ISBN 978-88-6969-995-5 | ISBN (PRINT) 979-12-5742-021-5 | Published Feb. 10, 2026 | Language en, it
Copyright © 2026 Federica Cognola, Chiara De Bastiani. This is an open-access work distributed under the terms of the Creative Commons Attribution License (CC BY). The use, distribution or reproduction is permitted, provided that the original author(s) and the copyright owner(s) are credited and that the original publication is cited, in accordance with accepted academic practice. The license allows for commercial use. No use, distribution or reproduction is permitted which does not comply with these terms.