Studi e ricerche

Series | Studi e ricerche
Edited book | Human Translation and Natural Language Processing
Chapter | Humain-Machine : une relation de traductions (entre numérique et cognition)

Humain-Machine : une relation de traductions (entre numérique et cognition)

Abstract

This paper aims to explore different forms of machine translation where the relationship between the human and the digital machine is at stake. I will draw on the concepts of 'cognition' and 'cognitive assemblage' as defined by Katherine Hayles, then on the work of Michael Cronin and Jonathan Beller to stress how in the digital environment everything is writing and translation. I will then analyze examples of the relationship between human language and machine language that have to do with forms of translation in a broader sense. While questioning the relationship we have with machine translations, I will stress the importance of technological education for a more conscious use of the digital and to explore new lines of interdisciplinary thought in the humanities.


Open access | Peer reviewed

Submitted: July 14, 2023 | Accepted: Oct. 12, 2023 | Published Dec. 7, 2023 | Language: fr

Keywords CognitionTranslationDigitalInformation technologyMachine translation


read this chapter