Library of Rassegna iberistica

Series | Library of Rassegna iberistica
Edited book | Iberismo(s)
Chapter | Zaguanes, iberismos, alegorías

Zaguanes, iberismos, alegorías

Abstract

Using some of elements of Gérard Genette’s definition of thresholds (seuils), I will analyze several aspects in different editions of José Saramago’s A jangada de pedra (1986) and their Spanish translations (La balsa de piedra). The consideration of editorial designs such as covers and external texts linked to the literary nucleus, allows the comparison with Alejo Carpentier’s Concierto barroco (1974), and the cinematographic transposition directed by George Sluizer (La balsa de piedra, 2002), leading to a reflection upon certain notions related to iberism and its derivations (trans-ibericidade) together with the study of allegorical discourse.


Open access

Submitted: Oct. 11, 2022 | Accepted: Jan. 31, 2023 | Published May 9, 2023 | Language: es

Keywords ThresholdsParatextsCinematographic TranspositionCarpentierAllegorySluizerIberismsSaramago


read this chapter