Series |
Eurasian Studies
Edited book | Armenia, Caucasus, and Central Asia
Chapter | Jan Baudouin de Courtenay, Hugo Schuchardt, Nikolaj Marr e un’enigmatica iscrizione georgiana
Jan Baudouin de Courtenay, Hugo Schuchardt, Nikolaj Marr e un’enigmatica iscrizione georgiana
- Vittorio Springfield Tomelleri - Università degli Studi di Torino, Italia - email
Abstract
Around the end of the 19th century, a philologically and linguistically rather insignificant inscription on a cross, written in Old Georgian script, drew the attention of the Polish linguist Jan Baudouin de Courtenay, who, however, was not able to identify neither the language nor the alphabet. After having drafted in his own hand several copies of the inscription, he submitted them to scholars and orientalists all around Europe, without getting a univocal or satisfying answer; he then consulted in Petersburg the Georgian philologist Nikolay Marr, who provided a transcription of the Georgian text in the modern (civil) alphabet and a Russian translation. The present paper describes and discusses how surprised and disappointed were the linguist Hugo Schuchardt and Nikolay Marr himself about Baudouin de Courtenay’s not impeccable publication of the Old Georgian inscription and, above all, the fact that he had introduced the edition with a detailed enumeration of the many failed attempts at deciphering the mysterious alphabet. In the appendix the short statement by Nikolay Marr, written in Russian, is reprinted with an Italian translation by Margarita Blinova.
Submitted: May 21, 2018 | Accepted: June 3, 2018 | Published Nov. 15, 2018 | Language: it
Keywords Hugo Schuchardt • Baudouin de Courtenay • Old Georgian alphabet • Nikolay Marr • Inscriptions
Copyright © 2018 Vittorio Springfield Tomelleri. This is an open-access work distributed under the terms of the Creative Commons Attribution License (CC BY). The use, distribution or reproduction is permitted, provided that the original author(s) and the copyright owner(s) are credited and that the original publication is cited, in accordance with accepted academic practice. The license allows for commercial use. No use, distribution or reproduction is permitted which does not comply with these terms.
Permalink http://doi.org/10.30687/978-88-6969-279-6/005
Introduzione
- Introduzione
- Aldo Ferrari
- Nov. 15, 2018
Chapters
- Tradition and Innovation in the Cosmology of Anania Širakac‘i
- Stephanie Pambakian
- Nov. 15, 2018
- Ricezione e riuso della tradizione esopica e tardo-antica nella favolistica armena medievale
- Paolo Lucca
- Nov. 15, 2018
- Le lezioni della crisi: elementi di continuità nell’istruzione in Armenia fra XI e XIV secolo
- Federico Alpi
- Nov. 15, 2018
- Padre Lamberti e le Amazzoni
- Paolo Ognibene
- Nov. 15, 2018
- Jan Baudouin de Courtenay, Hugo Schuchardt, Nikolaj Marr e un’enigmatica iscrizione georgiana
- Vittorio Springfield Tomelleri
- Nov. 15, 2018
- Čokan Valichanov, l’identità nazionale kazaka e la colonizzazione russa
- Dario Citati
- Nov. 15, 2018
-
Un caucasologo russo nella Georgia post-rivoluzionaria
Pensiero e opere di M.A. Polievktov - Daniele Artoni
- Nov. 15, 2018
- Collective Action and Political Mobilisation of Georgian IDPs in Response to Changing Housing Policies
- Laura Luciani
- Nov. 15, 2018
- Developing a New Research Agenda on Post-Soviet De Facto States
- Giorgio Comai
- Nov. 15, 2018
- Modernizzazione dello stato e la metamorfosi della classe media nella capitale dell’Azerbaijan post-sovietico
- Cristina Boboc
- Nov. 15, 2018
-
Identità nazionale e relazioni internazionali in Azerbaigian
Un framework interpretativo - Daniel Pommier Vincelli
- Nov. 15, 2018
-
Dipendenza e interdipendenza tra paesi land-locked e di transito
Azerbaigian, Georgia e comparto energetico - Carlo Frappi
- Nov. 15, 2018
Authors’ Bio-bibliographic Profiles
- Profili bio-bibliografici degli Autori
- Nov. 15, 2018
<rdf:RDF
xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
xmlns:j.0="http://purl.org/...
<http://id.crossref.org/contributor/vittorio-tomelleri-1be1tzu638wi>
a <http://xmlns.com...
{"indexed":{"date-parts":[[2020,8,1]],"date-time":"2020-08-01T01:16:54Z","timestamp":1596244614368},...
TY - GENERIC
DO - 10.30687/978-88-6969-279-6/005
UR - http://dx.doi.org/10.30687/978-88-6969-279-...
@incollection{Tomelleri_2018,
doi = {10.30687/978-88-6969-279-6/005},
url = {https://doi.org/10.30...
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<doi_records>
<doi_record owner="10.30687" timestamp="2018...
Tomelleri, Vittorio. ‘Jan Baudouin de Courtenay, Hugo Schuchardt, Nikolaj Marr e Un’enigmatica Iscri...
Tomelleri, Vittorio. ‘Jan Baudouin de Courtenay, Hugo Schuchardt, Nikolaj Marr e Un’enigmatica Iscri...
DC Field | Value |
---|---|
dc.identifier |
ECF_chapter_1995 |
dc.contributor.author |
Tomelleri Vittorio Springfield |
dc.title |
Jan Baudouin de Courtenay, Hugo Schuchardt, Nikolaj Marr e un’enigmatica iscrizione georgiana |
dc.type |
Chapter |
dc.language.iso |
it |
dc.description.abstract |
Around the end of the 19th century, a philologically and linguistically rather insignificant inscription on a cross, written in Old Georgian script, drew the attention of the Polish linguist Jan Baudouin de Courtenay, who, however, was not able to identify neither the language nor the alphabet. After having drafted in his own hand several copies of the inscription, he submitted them to scholars and orientalists all around Europe, without getting a univocal or satisfying answer; he then consulted in Petersburg the Georgian philologist Nikolay Marr, who provided a transcription of the Georgian text in the modern (civil) alphabet and a Russian translation. The present paper describes and discusses how surprised and disappointed were the linguist Hugo Schuchardt and Nikolay Marr himself about Baudouin de Courtenay’s not impeccable publication of the Old Georgian inscription and, above all, the fact that he had introduced the edition with a detailed enumeration of the many failed attempts at deciphering the mysterious alphabet. In the appendix the short statement by Nikolay Marr, written in Russian, is reprinted with an Italian translation by Margarita Blinova. |
dc.relation.ispartof |
Eurasian Studies |
dc.publisher |
Edizioni Ca’ Foscari - Digital Publishing |
dc.issued |
2018-11-15 |
dc.dateAccepted |
2018-06-03 |
dc.dateSubmitted |
2018-05-21 |
dc.identifier.uri |
http://edizionicafoscari.it/en/edizioni4/libri/978-88-6969-280-2/jan-baudouin-de-courtenay-hugo-schuchardt-nikolaj/ |
dc.identifier.doi |
10.30687/978-88-6969-279-6/005 |
dc.identifier.issn |
2610-8879 |
dc.identifier.eissn |
2610-9433 |
dc.identifier.isbn |
978-88-6969-280-2 |
dc.identifier.eisbn |
978-88-6969-279-6 |
dc.rights |
Creative Commons Attribution 4.0 International Public License |
dc.rights.uri |
http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ |
item.fulltext |
with fulltext |
item.grantfulltext |
open |
dc.peer-review |
no |
dc.subject |
Baudouin de Courtenay |
dc.subject |
Baudouin de Courtenay |
dc.subject |
Hugo Schuchardt |
dc.subject |
Hugo Schuchardt |
dc.subject |
Inscriptions |
dc.subject |
Inscriptions |
dc.subject |
Nikolay Marr |
dc.subject |
Nikolay Marr |
dc.subject |
Old Georgian alphabet |
dc.subject |
Old Georgian alphabet |
Download data |