Journal | Rassegna iberistica
Journal issue | 46 | 120 | 2023
Keywords Representação da mulher • Transiberism • Basque novel • Reality and fiction • Almanac • Elena Soriano • Transibericity • Portuguese translation of Spanish literature • Cartas • (2021), Ñamérica, • Cultured references • Cultural translation • Ramón Saizarbitoria • Gerardo Diego • Literature and nature • paisaje • poesía • Censorship • José Saramago • Italia • Astrology • Parody • Translation • contemplación • Literature Research • site specific • José Bento • Poesia • Spanish postwar literature • Literary canon • Philosophy of translation • Walter Benjamin • Translating Amazonia • Gender • Landscape • representación • Paratextos • Dulce María Loynaz, Cuban literature, Cuban poetry • Street literature • Literatura • Diplomacia • Jorge Amado • Ecotheories • Saavedra Fajardo • Embajador • Review of Caparrós, M • Ecotranslation • Leopardi • Translation and paratext • Baroque literature • Tradução • Relaciones internacionales • Intimism • Sister Maria do Céu
Permalink http://doi.org/10.30687/Ri/2037-6588/2023/21 | Published Dec. 20, 2023 | Language es, en, pt, ca, it
Copyright © This is an open-access work distributed under the terms of the Creative Commons Attribution License (CC BY). The use, distribution or reproduction is permitted, provided that the original author(s) and the copyright owner(s) are credited and that the original publication is cited, in accordance with accepted academic practice. The license allows for commercial use. No use, distribution or reproduction is permitted which does not comply with these terms.