The Making of China Knowledge: People, Texts, and Spaces of Circulation
open access | peer reviewed-
edited by
- Andrea Bréard - Friedrich-Alexander-Universität Erlangen-Nürnberg, Deutschland - email
- Iwo Amelung - Goethe-Universität Frankfurt, Deutschland - email
- Tiziana Lioi - Università degli Studi Internazionali di Roma, Italia - email
Keywords China • Grammar • German colony of Tsingtau • Translation and politics • Science communication • History of science and technology • Agostino Biagi • Systematicity • Scientific terminologies • MEP • Knowledge transmission • Mario Novaro • Mathematical symbolism • Zhuangzi • Mining • Space of knowledge circulation • German-Chinese university • Activism in translation • Sinology • Newly coined words • Printing • Italy-China cultural exchange • Go-between scientific cooperation • Joseph Needham • late Qing China • Paul Perny • Republican China • Missionary school education • Education • Neologisms • Engineering • Richard Wilhelm • German-Chinese interactions • John Fryer • Missionnaire-collecteur botanique • Jean-Marie Delavay • Vento dell’Est • Law reform • Yunnan • Natural sciences • Tsing-tao • Maoism • Edizioni oriente • Astronomy • Guizhou • Daoism • Paris • Phonetics • Spaces of circulation • Agency • Terminology transfer • Affixation • Linguistics • Colonialism • Book purchasing • Translation • France
Permalink http://doi.org/10.30687/AnnOr/2385-3042/2025/02 | Published May 30, 2025 | Language en
Copyright © Andrea Bréard, Iwo Amelung, Tiziana Lioi. This is an open-access work distributed under the terms of the Creative Commons Attribution License (CC BY). The use, distribution or reproduction is permitted, provided that the original author(s) and the copyright owner(s) are credited and that the original publication is cited, in accordance with accepted academic practice. The license allows for commercial use. No use, distribution or reproduction is permitted which does not comply with these terms.