El teatro clásico español y su traducción entre texto literario y práctica escénica
open access | peer reviewed-
edited by
- Claudia Demattè - Università degli Studi di Trento, Italia - email
- Eugenio Maggi - Alma Mater Studiorum – Università di Bologna, Italia - email
- Marco Presotto - Università degli Studi di Trento, Italia - email
Abstract
The book reflects on translating Golden Age theater in the contemporary era. Following the publication of the project’s founding volume in 2020, a diverse group of scholars focuses here on theoretical aspects and unique case studies. They explore new perspectives on the relationship between translation work, the demands of performative texts, and cultural dissemination in a global context.
Keywords Translating theatre • Literary canon • Reception • Rhyme • Translation • Subtitles • Twentieth century Italian translations • Puns and jokes • Orazio Costa’s theatrical production • Alterité • Foreignizing • The mimic method • La boba para los otros y discreta para sí • Estonia • Poetic translation • Translation theory • Surtitles • Lembit Peterson • Dramaturgy • Lope de Vega • Heteropoetics • Onomastics • Cervantes • Stage performance • George Steiner • Jean-Michel Déprats • Sigismund’s lament • Intercultural reception • Spanish Golden Age drama • Adaptation • Hispanism • Il miglior giudice è il re • Ruggero Jacobbi • La vida es sueño • La Duchessa di Urbino • El mejor alcalde, el rey • Metre • Spanish classical theatre • Homopoetics • Antoine Berman • Gherardo Marone • Staging • Friedrich Schleiermacher • Translation canon • August Sang • Lawrence Venuti • Golden Age theater • Literature • Raffaello Melani • David Johnston • Theatre translation • Entremeses • Retranslation • Verbal humour • Fidelity • The translation of Enrica Cancelliere • Verse translation • Russia • Ain Kaalep • L’audace Belisa • Accessibility • Diversifying the Classics • Le bizzarrie di Belisa
Permalink http://doi.org/10.30687/978-88-6969-948-1 | e-ISBN 978-88-6969-948-1 | Published Oct. 27, 2025 | Language es, en
Copyright © 2025 Claudia Demattè, Eugenio Maggi, Marco Presotto. This is an open-access work distributed under the terms of the Creative Commons Attribution License (CC BY). The use, distribution or reproduction is permitted, provided that the original author(s) and the copyright owner(s) are credited and that the original publication is cited, in accordance with accepted academic practice. The license allows for commercial use. No use, distribution or reproduction is permitted which does not comply with these terms.