Journal | Rassegna iberistica
Journal issue | 46 | 120 | 2023
Keywords Saavedra Fajardo • contemplación • Dulce María Loynaz, Cuban literature, Cuban poetry • Italia • Transiberism • Sister Maria do Céu • Translation • Cultural translation • Astrology • Landscape • Embajador • Literature and nature • Representação da mulher • Spanish postwar literature • Walter Benjamin • Gender • Philosophy of translation • Literary canon • Ecotheories • Translating Amazonia • José Saramago • representación • Poesia • Portuguese translation of Spanish literature • site specific • Literature Research • Almanac • (2021), Ñamérica, • Cultured references • Elena Soriano • Gerardo Diego • Jorge Amado • José Bento • Literatura • Tradução • Reality and fiction • Review of Caparrós, M • Ramón Saizarbitoria • Leopardi • Relaciones internacionales • Intimism • Basque novel • Parody • Paratextos • Transibericity • Translation and paratext • Cartas • Ecotranslation • Baroque literature • paisaje • poesía • Street literature • Diplomacia • Censorship
Permalink http://doi.org/10.30687/Ri/2037-6588/2023/21 | Published Dec. 20, 2023 | Language it, pt, ca, es, en
Copyright © This is an open-access work distributed under the terms of the Creative Commons Attribution License (CC BY). The use, distribution or reproduction is permitted, provided that the original author(s) and the copyright owner(s) are credited and that the original publication is cited, in accordance with accepted academic practice. The license allows for commercial use. No use, distribution or reproduction is permitted which does not comply with these terms.