Journal |
Annali di Ca’ Foscari. Serie orientale
Journal issue | 61 | 2025 | Supplemento
Keywords Zhuangzi • Tsing-tao • Education • John Fryer • Phonetics • Edizioni oriente • Joseph Needham • Grammar • Maoism • Republican China • Spaces of circulation • German-Chinese university • Systematicity • Engineering • Law reform • Colonialism • Paris • Agency • Daoism • Neologisms • Richard Wilhelm • Space of knowledge circulation • Translation • Astronomy • Guizhou • Knowledge transmission • France • Jean-Marie Delavay • Scientific terminologies • Book purchasing • German-Chinese interactions • Italy-China cultural exchange • Mario Novaro • China • Translation and politics • Activism in translation • Science communication • Printing • Agostino Biagi • Vento dell’Est • Newly coined words • Mathematical symbolism • Natural sciences • Mining • Affixation • Missionnaire-collecteur botanique • German colony of Tsingtau • Linguistics • Terminology transfer • Paul Perny • Missionary school education • Sinology • Yunnan • late Qing China • History of science and technology • Go-between scientific cooperation • MEP
Permalink http://doi.org/10.30687/AnnOr/2385-3042/2025/02 | Published May 30, 2025 | Language en
Copyright © Andrea Bréard, Iwo Amelung, Tiziana Lioi. This is an open-access work distributed under the terms of the Creative Commons Attribution License (CC BY). The use, distribution or reproduction is permitted, provided that the original author(s) and the copyright owner(s) are credited and that the original publication is cited, in accordance with accepted academic practice. The license allows for commercial use. No use, distribution or reproduction is permitted which does not comply with these terms.
People
Texts
Translations