Journal |
Annali di Ca’ Foscari. Serie occidentale
Monographic journal issue | 59 | Supplemento | 2025
Research Article | Mit a golfuith staar een hæst. La descrizione di Babilonia negli adattamenti scandinavi di Floire et Blancheflor
Abstract
This article examines the relationship between three versions of Floire et Blancheflor: the Old French Conte de Floire et Blancheflor, the Old Norse Flóres saga ok Blankiflúr, and the Old Swedish Flores och Blanzeflor. By comparing a specific episode – the description of the city of Babylon – the study identifies similarities and differences to clarify the debated origin of the Swedish text. The focus is on providing an updated overview of Floire et Blancheflor’s transmission in Scandinavia and deepening the understanding of Flores och Blanzeflor’s transmission. The analysis highlights how specific details and variations reflect the processes of translation and adaptation across different cultural contexts.
Submitted: Oct. 22, 2024 | Accepted: Dec. 11, 2024 | Published May 27, 2025 | Language: it
Keywords Textual transmission • Reception Studies • Flores och Blanzeflor • Floire et Blancheflor • Medieval translation
Copyright © 2025 Erika Dell’Aquila. This is an open-access work distributed under the terms of the Creative Commons Attribution License (CC BY). The use, distribution or reproduction is permitted, provided that the original author(s) and the copyright owner(s) are credited and that the original publication is cited, in accordance with accepted academic practice. The license allows for commercial use. No use, distribution or reproduction is permitted which does not comply with these terms.
Permalink http://doi.org/10.30687/AnnOc/2499-1562/2025/13/004