El teatro clásico español y su traducción entre texto literario y práctica escénica
open access | peer reviewed-
edited by
- Claudia Demattè - Università degli Studi di Trento, Italia - email
- Eugenio Maggi - Alma Mater Studiorum – Università di Bologna, Italia - email
- Marco Presotto - Università degli Studi di Trento, Italia - email
Abstract
The book reflects on translating Golden Age theater in the contemporary era. Following the publication of the project’s founding volume in 2020, a diverse group of scholars focuses here on theoretical aspects and unique case studies. They explore new perspectives on the relationship between translation work, the demands of performative texts, and cultural dissemination in a global context.
Keywords Onomastics • Gherardo Marone • Ain Kaalep • Cervantes • Lope de Vega • Accessibility • La Duchessa di Urbino • Friedrich Schleiermacher • Subtitles • Golden Age theater • Estonia • Translation • Poetic translation • La vida es sueño • The translation of Enrica Cancelliere • Translating theatre • Antoine Berman • Literature • La boba para los otros y discreta para sí • Rhyme • August Sang • The mimic method • Twentieth century Italian translations • Fidelity • Il miglior giudice è il re • El mejor alcalde, el rey • Theatre translation • Verse translation • Hispanism • Verbal humour • Adaptation • George Steiner • Entremeses • Metre • Sigismund’s lament • Heteropoetics • Jean-Michel Déprats • Ruggero Jacobbi • L’audace Belisa • Stage performance • Homopoetics • David Johnston • Reception • Retranslation • Lembit Peterson • Surtitles • Orazio Costa’s theatrical production • Dramaturgy • Literary canon • Russia • Puns and jokes • Spanish Golden Age drama • Translation theory • Le bizzarrie di Belisa • Foreignizing • Intercultural reception • Alterité • Translation canon • Staging • Spanish classical theatre • Raffaello Melani • Diversifying the Classics • Lawrence Venuti
Permalink http://doi.org/10.30687/978-88-6969-948-1 | e-ISBN 978-88-6969-948-1 | Published Oct. 27, 2025 | Language es, en
Copyright © 2025 Claudia Demattè, Eugenio Maggi, Marco Presotto. This is an open-access work distributed under the terms of the Creative Commons Attribution License (CC BY). The use, distribution or reproduction is permitted, provided that the original author(s) and the copyright owner(s) are credited and that the original publication is cited, in accordance with accepted academic practice. The license allows for commercial use. No use, distribution or reproduction is permitted which does not comply with these terms.