Series | VenPalabras
Monograph | Lexicalización, léxico y lexicografía en la historia del español
Chapter | (No) faltaba/faltaría más. Creación y desarrollo de un marcador de confirmación y rechazo
Abstract
We study in this work the formation and evolution of (no) faltaba/faltaría más as a marker of rejection and confirmation. This discourse marker finds its origin in the sequence no faltaba/faltaría más sino que + sentence, by elision of sino and the subordinate sentence that follows no faltaba/faltaría más. It is documented in the first half of the 19th century, and at first predominates the variant with the verb in imperfect, no faltaba más. Later, in European Spanish, the use of the variant with the verb in conditional increases and becomes the most used form, and there is an increasing tendency to elide the adverb of negation no, which reduces the marker to faltaba/faltaría más, and sometimes there is an even greater reduction, which leaves only the nucleus of the original construction: faltaría.
Submitted: Sept. 30, 2019 | Accepted: Oct. 31, 2019 | Published Dec. 14, 2019 | Language: es
Keywords Pragmaticalization • Subjectivization • Rejection • Discourse marker • Confirmation • Grammaticalization
Copyright © 2019 Francisco Javier Herrero Ruiz de Loizaga. This is an open-access work distributed under the terms of the Creative Commons Attribution License (CC BY). The use, distribution or reproduction is permitted, provided that the original author(s) and the copyright owner(s) are credited and that the original publication is cited, in accordance with accepted academic practice. The license allows for commercial use. No use, distribution or reproduction is permitted which does not comply with these terms.
Permalink http://doi.org/10.30687/978-88-6969-381-6/004