Vol. 58 | Giugno 2022
Lingua: it, fr, en
Pubblicato: 30 Giugno 2022
Chinese communication strategies • Influence • Nakano Ryūho • Body • Contemporary art • Word • Translation studies • Kindai shūka • al-Ḫazraǧī • COVID-19 • Shanghai • Technical treatises • Missionary journals • Argument structure • Afterlife beliefs • Dutch poetry • Rangaku • Language teaching • Hospitality • Gender-role distinctions • Iddhi • Jonathan Smith • Painting • Learner corpus construction • Functional structure • Rangogaku • Adnominal modification • al-Qaṣīda al-Ḫazraǧiyya • Refugee writing • Sanctifying alliances • Taiwan Studies • ʿilm al-ʿarūḍ • Moroccan literary criticism • Ignazio Guidi • Neẓāmi Ganjavi • Chinese as a second language acquisition • Maḵzan al-asrār • Taboos • Piłsudski • Literary criticism • Semantic ambiguity • Arabic dialectology • Digital Humanities • GenP (Genitive phrase) • Western learning • Sakhalin • Thematic hierarchy • Prosody • Christianity • Female body • Literary space and place • Publishing • Revolutionary martyr • Derrida • Folklore • Judaeo-Arabic names for Livorno • Waka • The Livorno press as an emulated brand • Taiwan poetry • Ekphrasis • History of Oriental Studies in Italy • Lightness • Verbal system • Zizhi tongjian • Emblems • Endangered languages • ʿAlī • Noun modifier • Politics • Masculinity • Image repair • China • Egyptian contemporary literature • Female sexuality • Comparison • History of Italian Culture • L2 Chinese learner corpora • Jacob Cats • al-Muʿğam fī maʿāyīr ašʿār al-ʿağam • Thailand • Chinese • Cholangiocarcinoma • Poetics • Mediators • Social agents • Self-inflicted violence • Slavic Baroque • Eiga no Taigai • Shizuki Tadao • Jewish press in Livorno • Adverbial modification • Corpus linguistics • Sinitic • al-Ḥusayn b • Crucifixion iconography • Taiwan literature • Structural particles • Nakedness writing • Crisis management • Syrian varieties • Suicide • Buddhism • Religion • Syntactic hierarchy • Mona Prince • Illness • Instructional design • London Missionary Society • Structuralism • Global pandemic • Ainu • Celestino Schiaparelli • Stirring up deviant behavior • Ṭarṭūs dialect • Ahl al-bayt • Eroticism in Arab literature • Social media • Caucasus • Religious practice • Radio • Art • Chinese diaspora • Francesco Lorenzo Pullé • Learner corpus research • Lodovico Nocentini • Modernism • Arabic migration literature • Food consumption • Manomaya-kāya • Speech • Censorship • Post-Unification Italy • Graziadio Isaia Ascoli • Persian suffixed morphemes • Persian rhyme • Joseph Edkins • Translation • Icon painting • Functional projection • Qìgōng • Care • Hoda barakat • Philology • Sociolinguistics • Surrealism • MENA region • Tàijíquán • Treatise • Qì • Sahel • Arab literary criticism • Yang Chichang • Women’s writing • Games translation • Specifier analysis • Korean noun phrase • Formalism • Tunisian Arabic • Angelo De Gubernatis • Diplomacy • Alans • Qāfiya • Isan • Narts • Dutch studies • Arabic poetry • Šams-i Qays • Transfer • Mixed Arabic • Spectral analysis • Genitive case marker • Hristofor Zhefarovich • Iraqi Jews • Chinese alcohol • Filiality • Sasanians • Chinese literature • Le Moulin poetry society • News broadcasting • Tatoe • Livorno Jewish books for the Iraqi market • Tang Dynasty • Sexual explicitness • Ravī • Fujiwara no Teika • Iranian languages • Japanese language • Karbalāʾ • Poetry • Oriental School at University of Rome