Vol. 58 | June 2022
Language: en, fr, it
Published: June 30, 2022
Tang Dynasty • Shanghai • Suicide • Afterlife beliefs • Lodovico Nocentini • Arabic dialectology • Literary space and place • Tàijíquán • Syrian varieties • Spectral analysis • Stirring up deviant behavior • Adverbial modification • Word • Instructional design • Sakhalin • Chinese • Tunisian Arabic • Persian rhyme • Karbalāʾ • Care • Fujiwara no Teika • Games translation • Japanese language • COVID-19 • Icon painting • Censorship • Dutch poetry • Mona Prince • Angelo De Gubernatis • Religion • Self-inflicted violence • Chinese diaspora • Cholangiocarcinoma • Nakedness writing • Functional structure • al-Qaṣīda al-Ḫazraǧiyya • Thailand • Food consumption • Buddhism • Narts • Moroccan literary criticism • Transfer • Hoda barakat • Sinitic • Taboos • ʿAlī • Art • Thematic hierarchy • Lightness • Oriental School at University of Rome • MENA region • Dutch studies • Graziadio Isaia Ascoli • Qì • China • Ignazio Guidi • Christianity • Body • Sanctifying alliances • Missionary journals • ʿilm al-ʿarūḍ • Emblems • Iraqi Jews • Syntactic hierarchy • Iddhi • Shizuki Tadao • Prosody • Sociolinguistics • Joseph Edkins • Nakano Ryūho • Sahel • Taiwan poetry • Publishing • Ravī • Masculinity • Yang Chichang • Illness • Speech • Crisis management • Influence • Neẓāmi Ganjavi • Poetics • Chinese communication strategies • Social media • Argument structure • Hristofor Zhefarovich • Learner corpus research • Adnominal modification • Religious practice • Arabic poetry • Maḵzan al-asrār • Poetry • Politics • Chinese alcohol • Rangogaku • Šams-i Qays • Endangered languages • Gender-role distinctions • Hospitality • Taiwan Studies • Sexual explicitness • al-Ḥusayn b • London Missionary Society • Global pandemic • Ṭarṭūs dialect • Qìgōng • Eroticism in Arab literature • Ahl al-bayt • Filiality • News broadcasting • Rangaku • Digital Humanities • Zizhi tongjian • Comparison • Literary criticism • Structuralism • Kindai shūka • Image repair • Ainu • Treatise • Learner corpus construction • Formalism • Arab literary criticism • Ekphrasis • Mixed Arabic • Female body • Le Moulin poetry society • Noun modifier • L2 Chinese learner corpora • Arabic migration literature • The Livorno press as an emulated brand • GenP (Genitive phrase) • Alans • Language teaching • Translation • Philology • Jonathan Smith • Sasanians • Western learning • Social agents • Chinese literature • al-Ḫazraǧī • Persian suffixed morphemes • Painting • Women’s writing • Specifier analysis • Eiga no Taigai • History of Italian Culture • Diplomacy • Taiwan literature • Post-Unification Italy • Jewish press in Livorno • Contemporary art • Manomaya-kāya • History of Oriental Studies in Italy • Judaeo-Arabic names for Livorno • Mediators • Chinese as a second language acquisition • Livorno Jewish books for the Iraqi market • Tatoe • Technical treatises • Waka • Semantic ambiguity • Folklore • Verbal system • Celestino Schiaparelli • Crucifixion iconography • Isan • Piłsudski • Jacob Cats • Corpus linguistics • Modernism • Surrealism • Caucasus • Refugee writing • Functional projection • Korean noun phrase • Egyptian contemporary literature • Female sexuality • Structural particles • Iranian languages • Radio • al-Muʿğam fī maʿāyīr ašʿār al-ʿağam • Genitive case marker • Slavic Baroque • Qāfiya • Derrida • Revolutionary martyr • Francesco Lorenzo Pullé • Translation studies