Simbologie e scritture in transito
a cura di
abstract
Simbologie e scritture in transito raccoglie contributi di area culturale italofona, lusofona e ispanofona, secondo prospettive disciplinari diverse e capaci di analizzare la complessa vicenda umana e sociale di masse e individui in movimento, sondando il dialogo che il mondo della cultura, dell’università e della scrittura intrattiene a diversi livelli con una realtà transeunte e in uscita, benché alla perenne ricerca di un’entrata o di un ritorno al proprio paese di origine.
Foreign female detainees • Paradoxes • Duchamp • Italophon literature • Cape Verde • Brazil • Julio Cortázar • Mask • Contemporary aesthetics • Identity • Sex relationships • Migration • Paz • Immigration • Venice • Gabriele D'Annunzio • Letters • Motherland • Love • Julio Monteiro Martins • Poetic • Translingual literature • Deconstruction • Roger Caillois • Marriages • João Gilberto Noll • Prostitution • Imaginations about Brazil • Transnational prison motherhood • Hugo von Hofmannsthal • Adolfo Bioy Casares • Meetliterature • Production of co-presence • Venetian novel • Difference • Aesthetics • Miscegenation • Bilingualism • Macedonio • Wandering • Exile • Gender • Person-building • Cortázar • Migrant literature • De Amicis • Archives • Language • Nation • Italy • Female prisons • Artistic autobiography • Brazilian literature • Sensuality