Brentane, butui e ‘dar di muso’
Vernacolo e venetismi in alcuni poeti nati negli anni Settanta
Igor De Marchi, Sebastiano Gatto, Piero Simon Ostan
abstract
In the Nineties and in the early XXIst Century, the rapid changes that changed the appearance of the cities of Veneto and their suburbs infused in public perceptive habits a very rapid propensity to adapt, imposing a distracted and calm habituation. Some data often indecipherable and between them contradictory were added to each other, producing a living and verbal structure increasingly blurred. As it regards those dyscrasias between the present of that time and a still recent past, Igor De Marchi, Sebastian Gatto and Piero Simon Ostan offered with their verses a privileged survey method, able to act within the landscape as a memory indicator.
Keywords: Self-translations • Italian vernacular poetry • Language/dialect relationship