Home > Catalogue > Annali di Ca’ Foscari. Serie orientale > 50 | 2014 > The Sicilian-Andalusian Bothanic Terminology in Idrīsī’s Kitāb al-ǧāmiʿ li ṣifāt aštāt al-nabāt wa-ḍurūb anwāʿ al-mufradāt
cover
cover

The Sicilian-Andalusian Bothanic Terminology in Idrīsī’s Kitāb al-ǧāmiʿ li ṣifāt aštāt al-nabāt wa-ḍurūb anwāʿ al-mufradāt

Cristina La Rosa    Università degli Studi di Catania, Italia    

VIEW PDF DOWNLOAD PDF

abstract

The Kitāb al-gÿāmi‘ li ṣifāt aštāt al-nabāt wa-ḍurūb anwā‘ al-mufradāt (Compendium of the properties of diverse plants and various kinds of simple drugs) by Abū ‘Abd Allāh Muḥammad Ibn Muḥammad Ibn ‘Abd Allāh Ibn Idrīs al-‘Alī bi-Amr Allāh, best known as al-Idrīsī (d. between 1165 and 1176), is a botanical work in which he lists in alphabetical order the names of plants and simple drugs by giving their translations in several languages such as Hebrew, Syriac, Latin, Greek, Romance, hindī, turkī, nabaṭī and above all Sicilian Arabic and Andalusi Arabic. The analysis of the Sicilian Arabic terms in the Kitāb might be fruitful for the reconstruction of Sicilian Arabic features that are yet to be defined. Moreover, the Andalusi Arabic vocabulary contained in the Kitāb might help to shed new light on the characteristics of Spanish Arabic and Maghribi Medieval dialects lexicon.

Published
Dec. 1, 2014
Language
IT
Copyright: © 2014 Cristina La Rosa. This is an open-access work distributed under the terms of the Creative Commons Attribution License (CC BY). The use, distribution or reproduction is permitted, provided that the original author(s) and the copyright owner(s) are credited and that the original publication is cited, in accordance with accepted academic practice. The license allows for commercial use. No use, distribution or reproduction is permitted which does not comply with these terms.