“Enter the Editor and He Says": Ecdotics and Theatrical Annotations (16th and 17th Centuries)
edited by
abstract
La edición de las didascalias escénicas es uno de los pasos más delicados de la labor del crítico textual, sobre todo en el caso de las acotaciones del teatro de los siglos XVI y XVII, cuyos textos nos han llegado de manera azarosa en versiones manipuladas por compañías de actores. Este volumen aborda la ecdótica de las didascalias desde distintas perspectivas: la semiótica, la estemmática, la transmisión manuscrita e impresa, la evolución de la escritura dramatúrgica, la historia del teatro, la praxis editorial pasada y presente, la traducción y la mirada comparatista hacia textos del Siglo de Oro español y los teatros nacionales inglés, francés, portugués y holandés.
Locations • Holograph manuscripts • Portuguese theatre • Printed plays • Graphic indications • Calderón de la Barca • Aside • Autograph comedies • La corona de Hungría • Editor’s choices • Verbal forms • Juan Eugenio Hartzenbusch • Manuscripts • Scribes • Copyists • Dutch adaptations • NeoLachmannian method • Editorial criteria • Lope de Vega • Theatre • Spanish Theatre of the Golden Age • Textual criticism • Stage directions • Stage copies • Onstage • Textual studies • La dama boba • Producing the stage • Stemmatics • Variants • Editing • Vera Tassis • Lope de Vega’s autographs • Critical edition • French theatre of the sixteenth and seventeenth ce • Actors’ roles • Digital edition • Textual Criticism • El castigo sin venganza • Performative variants • Autograph manuscripts • Editing, reading, performing dramatic texts • Notational trascriptions