Home > Catalogo > Diaspore > Dal Mediterraneo all’America Latina | Del Mediterráneo a América Latina > La herencia de Hugo Pratt en la novela gráfica argentina
cover
cover

La herencia de Hugo Pratt en la novela gráfica argentina

Alice Favaro    Università Ca’ Foscari Venezia, Italia    

VIEW PDF DOWNLOAD PDF

abstract

This essay focuses on the Argentinian experience that the Venetian comic writer Hugo Pratt had during the period post-Second World War. Referring to the Italian immigration onto Argentina that took place between the 1940s and the 1950s, it gives particular attention to the peculiar characteristics of Pratt’s experience, stressing the fact that it’s different from that of any other Italian emigrant. Further analysis concerns what the trip meant to Hugo Pratt and the importance of literature and visual arts in his artistic formation. Moreover, this essay attempts to explore the period of time Pratt spent in Argentina, his literary experiences and the comic strips he published while being there. Comic strips that, although being quite unknown by the European public, laid the foundations to the creation of the popular graphic novel Corto Maltese. The examination of the narrative structure belonging to the comic strips Pratt created during the Argentinian period of his career aims to identify the production techniques and the literary sources.

Pubblicato
25 Marzo 2022
Presentato
16 Dicembre 2021
Lingua
ES
ISBN (PRINT)
978-88-6969-597-1
ISBN (EBOOK)
978-88-6969-596-4

Keywords: ArgentinaMigrationLiteratureComicGraphic novel

Copyright: © 2022 Alice Favaro. This is an open-access work distributed under the terms of the Creative Commons Attribution License (CC BY). The use, distribution or reproduction is permitted, provided that the original author(s) and the copyright owner(s) are credited and that the original publication is cited, in accordance with accepted academic practice. The license allows for commercial use. No use, distribution or reproduction is permitted which does not comply with these terms.