Home > Catalogo > Translating Wor(l)ds > Littérature chinoise et globalisation > La place de la littérature chinoise et le rôle de la traduction à l’époque de la globalisation
cover
cover

La place de la littérature chinoise et le rôle de la traduction à l’époque de la globalisation

Un regard aux théories chinoises courantes

Nicoletta Pesaro    Università Ca’ Foscari Venezia, Italia    

VIEW PDF DOWNLOAD PDF

abstract

This paper aims at taking stock of recent trends in the Chinese literary field, shedding light on the strategies adopted to exploit the renewed concept of world literature. These strategies – which parallel strategies adopted by the publishing and political field – include a nationalistic approach to strengthen China’s soft-power positions in terms of translation and cultural communication. On the one hand, Chinese scholars embrace the utopian vision embedded in the concept of Weltliteratur from Goethe and Marx to Damrosch and Moretti; on the other hand, they promote a new approach to comparative literature that overcomes the limits of the post-colonial struggle against Eurocentrism, accepting a temporary ‘Anglophone model’ for the global circulation and reception of Chinese literature.

Pubblicato
15 Dicembre 2017
Accettato
31 Ottobre 2017
Presentato
30 Ottobre 2017
Lingua
FR
ISBN (PRINT)
978-88-6969-209-3
ISBN (EBOOK)
978-88-6969-203-1

Keywords: TranslationChinese soft-powerAlterityWorld literatureGlobalisation

Copyright: © 2017 Nicoletta Pesaro. This is an open-access work distributed under the terms of the Creative Commons Attribution License (CC BY). The use, distribution or reproduction is permitted, provided that the original author(s) and the copyright owner(s) are credited and that the original publication is cited, in accordance with accepted academic practice. The license allows for commercial use. No use, distribution or reproduction is permitted which does not comply with these terms.