Home > Catalogue > Library of Rassegna iberistica > America: The Tale of a Continent > La poesía móvil y plural de Belice
cover
cover

La poesía móvil y plural de Belice

Amado Chan y el cruce de fronteras

Michela Craveri    Università Cattolica di Milano, Italia    

VIEW PDF DOWNLOAD PDF

abstract

The Maya culture of Belize had an exceptional continuity and vitality throughout its history. Despite the difficult publishing situation in Belize and its complex social condition, its literature is trying to get out of its isolation and be known thanks to bilingual editions in English and Spanish. An interesting example of this literary production is the poetry of Amado Chan, an intellectual from Orange Walk District, in the Northern part of the country. This paper analyses his poetic production in the context of contemporary Belizean culture and its multiple linguistic, social and literary identities.

Published
May 14, 2019
Accepted
Feb. 26, 2019
Submitted
Feb. 6, 2019
Language
ES
ISBN (PRINT)
978-88-6969-320-5
ISBN (EBOOK)
978-88-6969-319-9

Keywords: Maya poetryBelizean literatureAmado ChanBelizean Maya cultureMulticulturality of Belize

Copyright: © 2019 Michela Craveri. This is an open-access work distributed under the terms of the Creative Commons Attribution License (CC BY). The use, distribution or reproduction is permitted, provided that the original author(s) and the copyright owner(s) are credited and that the original publication is cited, in accordance with accepted academic practice. The license allows for commercial use. No use, distribution or reproduction is permitted which does not comply with these terms.