Highlighted here is the historiographical contribution of Francisca Perujo Álvarez, writer, philologist, translator and historian, by way of her academic edition of two books on Italian travellers of the 16th and 17th century (Gemelli Careri and Francesco Carletti), and the work she undertook, in 2007, for the second Mexican edition of Sucesos de las Islas Filipinas by the Sevillian official Antonio de Morga. Seen together, these three volumes confirm today’s accepted view of a first globalisation during the Spanish empire’s expansion and show, through first-hand testimony, not only navigation and commercial routes, product consumption and exchange, but a truly intercultural world where American and Asian local names became assimilated into Spanish, and different kinds of skills and experience shaped the destinies and mobility of people despite the distances and the great risks involved.
East and West Indies. Spanish Empire. Travel books. Sixteenth and seventeenth century historiography. Historical translation.