« previous chapter | next chapter »
cover

Chapter

11 Il farsi della traduzione

PDF

abstract

11.1 Il contributo di Wilhelm Schickard e alcuni dubbi linguistici di Bernegger. – 11.2 Dubbi linguistici sottoposti a Elia Diodati. – 11.3 Segnalazioni a margine di passi difficili. – 11.4 Aggiunte esplicative. – 11.5 Lo scambio epistolare con Georg Michael Lingelsheim e il giudizio sulla scrittura galileiana e sulla traduzione.

Language: it

Published: Dec. 4, 2020  
permalink: http://doi.org/10.30687/978-88-6969-450-9/011

Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License