Il Tolomeo
20 | 2018

Il Tolomeo
20 | 2018

Download free PDF

  pdf
Views 24
Downloads 2

Topic
chevron_rightLiterature

Language
fr

ISSN
chevron_right1594-1930

e-ISSN
chevron_right2499-5975

Online issue
Vol. 1 | Num. 20 | Dicembre 2018

Share

Metadata

Il Tolomeo | 20 | 2018

De la dépossession à l’expérience de la possession dans Meursault, contre-enquête de Kamel Daoud

Maha Badr
Université Libanaise, Liban
maha_badr@hotmail.com

DOI 10.30687/Tol/2499-5975/2018/20/009

Submitted 12 Jul 2018
Accepted 03 Sep 2018

Abstract

There is a clear correlation between the text of L'Étranger of Camus and Meursault, contre-enquête of Kamel Daoud, fertility is sure. Daoud, living in a previously colonised minority context, manipulates Camus’ memorised coded speech to make himself heard. Is it a confrontation or a duplication of speech? The writing attempts to find points of instability and mobility likely to ruin the ‘temple’ of a monumental literary building. Emphasis will be placed on this gesture of appropriation and the polyphony of the text sited between recovery and transgression. This play of intertextuality creates a discursiveness that destabilizes the reader. The reading follows a retroactive investigation that goes beyond an experience of negativity by traversing a path between myth and fantasy that visualises a peaceful relationship between East and West.

Keywords
Algeria. Francophone literature. Intertextuality. Trace. Identity. History. Mixed languages.

Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License 

Table of contents
×
Campo DC Valore

dc.contributor.author

Badr Maha

dc.title

De la dépossession à l’expérience de la possession dans Meursault, contre-enquête de Kamel Daoud

dc.type

Journal Article

dc.language.iso

fr

dc.identifier.uri

http://doi.org/10.14277/Tol/2499-5975/2018/20/009

dc.description.abstract

There is a clear correlation between the text of L'Étranger of Camus and Meursault, contre-enquête of Kamel Daoud, fertility is sure. Daoud, living in a previously colonised minority context, manipulates Camus’ memorised coded speech to make himself heard. Is it a confrontation or a duplication of speech? The writing attempts to find points of instability and mobility likely to ruin the ‘temple’ of a monumental literary building. Emphasis will be placed on this gesture of appropriation and the polyphony of the text sited between recovery and transgression. This play of intertextuality creates a discursiveness that destabilizes the reader. The reading follows a retroactive investigation that goes beyond an experience of negativity by traversing a path between myth and fantasy that visualises a peaceful relationship between East and West.

dc.relation.ispartof

Il Tolomeo

dc.relation.ispartof

Vol. 1 | Num. 20 | Dicembre 2018

dc.publisher

Edizioni Ca’ Foscari - Digital Publishing

dc.date.issued

2018-12-21

dc.dateAccepted

2018-07-12

dc.dateSubmitted

2018-09-03

dc.identifier.issn

1594-1930

dc.identifier.eissn

2499-5975

dc.rights

Creative Commons 4.0 Attribution alone

dc.rights.uri

http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/

dc.subject

Algeria

dc.subject

Francophone literature

dc.subject

Intertextuality

dc.subject

Trace

dc.subject

Identity

dc.subject

History

dc.subject

Mixed languages

Download

×

20 | 2018

Table of contents