Home > Catalogo > Annali di Ca’ Foscari. Serie occidentale > 49 | 2015 > De quelques catéchismes créoles anciens: oublis, pertes, disparitions, réapparitions, découvertes
cover
cover

De quelques catéchismes créoles anciens: oublis, pertes, disparitions, réapparitions, découvertes

Alessandro Costantini    Università Ca’ Foscari Venezia, Italia    

VIEW PDF DOWNLOAD PDF

abstract

In the wide field of postcolonial studies, there exist related or similar areas whose stories are nevertheless very different, if not indeed opposed. This is the case of catechisms in Romance languages (or of Romance origin), outcomes of European colonization. In particular, contradictions between the history of catechisms from Hispanic-American colonization and the catechisms produced by French colonization, in America and elsewhere. The latter appear a century and a half after the Spanish texts, and exhibit completely distinct characteristics: different periods, settings, actors, and especially recipients. I set out to recount the often adventurous history of the oldest catechisms in the French colonies, or ex-colonies, of the Caribbean and the Indian Ocean. Written in Creole or sometimes other indigenous languages, they are precious linguistic records. Compiled in the colonies, but not always published, these texts are often forgotten, lost, misplaced, resurfaced, discovered.

Pubblicato
01 Settembre 2015
Lingua
FR

Keywords: Creole languagesCaribbean and Indian OceanCatechismsFrench colonies

Copyright: © 2015 Alessandro Costantini. This is an open-access work distributed under the terms of the Creative Commons Attribution License (CC BY). The use, distribution or reproduction is permitted, provided that the original author(s) and the copyright owner(s) are credited and that the original publication is cited, in accordance with accepted academic practice. The license allows for commercial use. No use, distribution or reproduction is permitted which does not comply with these terms.