Studi e ricerche

La didattica delle lingue nel nuovo millennio

Le sfide dell’internazionalizzazione

crossmark logo

open access | peer reviewed

Abstract

Atti del IV Congresso della società di Didattica delle Lingue e Linguistica Educativa DILLE (Università Ca’ Foscari Venezia, 2-4 febbraio 2017). Il fenomeno dell’internazionalizzazione è sempre più presente in ogni sfera della vita economica, sociale e culturale del paese. In ambito educativo, l’internazionalizzazione è associata a nuove condizioni culturali e linguistiche, nuove esigenze e problemi, e i suoi effetti sono ad ampio raggio, dal momento che il fenomeno produce un impatto importante sull’educazione linguistica, sui programmi formativi per gli studenti, sulla formazione dei docenti, sull’erogazione di corsi. Dietro lo sfondo della crescente natura internazionale del sistema educativo, i contributi presentati al Congresso hanno esplorato le implicazioni per l’insegnamento/apprendimento delle lingue e per l’educazione linguistica in generale.

Keywords Assessing initial preparationItalian as FL/SLNon-formal learningRhetoricUrban contextLongitudinal studiesLanguage teacher profileCultureReadingItalian dialectsIntercultural language educationMigrant studentsAlphabetizationLiteracyTeaching foreign languagesKey competencesIntegrationMinority language university studentsStudy abroadAustriaScaffoldingEuropean policiesInterlinguistic strategiesVocabulary acquisitionNon-professional mediationPlacement testICCCandidatesICLHELanguage TestingChild language brokeringContent subject teacherLanguage awarenessEnglish-medium instructionTeachers TrainingL2 ItalianLearnersIntegrated curriculumInterculturalityMultilingualismEthnicizationBilingual educationSkillsArabicHeteroglossiaLanguage testingWriting approachEnglish-Taught ProgramsIntercomprehension among related languagesLanguage for academic purposesIntercultural communicative competenceReading skillsLinguistic diversityIntercultural learningSecond generationItalian as a Second LanguageKnowledgeIntercultural skillsPragmatic competenceTeam teachingLanguage educationLanguage competencesTeacher TrainingUniversity students’ communicative skillsInternationalisationIntercomprehensionInternational classesInternationalizationLanguage PolicyMulticulturalismMultiethnic classroomTeachers trainingStudent mobilityCLILIncidental learningEMIStudents’ perceptionIntercultural communicative competence assessmentLearner autonomyAcademic vocabularyItalianMethodLecturing stylesHigher educationSchoolAcademic languageApplied linguisticsContent and Language integrated learningItalian for academic purposesETPForeign university studentsInternationalization of researchEducationConversation analysisCEFRRomance languages teachingInternational studentsStudent perceptionsCertificate in “Italian Language Teaching” DILS-PGFrench/Spanish/GermanAuthentic videoCooperative language learning and teachingHigher EducationPlurilingualismMaltaCategorization analysisResilienceDiscourse communityAcademic ItalianInternational classroomTeacher trainingPlurilingual communicationLinguistic and Intercultural NeedsAcademic writingSecond LanguageLinguistic repertoiresImmigrant languagesNon-native speakerTesting academic language proficiencyListening comprehensionCompetenciesItalian as L2Linguistic and cultural diversityOral intercomprehension didactic methodsMitigationSelf-assessmentSubtitlesProverbsScholarly interactionSociolinguisticsHeritage languageLinguistic LandscapeMuseum learningText meaningLanguage teachingLiteratureIntercultural educationEnglish-as-a-Foreign-LanguageErasmusICTInteraction studiesIntercultural communicationBloggingLanguage proficiencyTextCarinthiaItalian L2BilingualismMethodological innovationSimplificationAcademic discourseItalian languageYoung learners

Permalink http://doi.org/10.30687/978-88-6969-227-7 | e-ISBN 978-88-6969-227-7 | ISBN (PRINT) 978-88-6969-228-4 | Pubblicato 15 Maggio 2018 | Lingua en, it